歌词
キミの笑顔 作ってるのは
让你绽放出笑脸的人
あの娘だと 知っているよ
我知道是那个女孩
好きになんて なりたくなくて
不会就这样喜欢上你
避けてたくらいなのに…
明明回避了但却…
偶然下的交谈
ふとした やりとり
却是如此不可思议和快乐
不思議と 楽しくて
不止从何时起 没有你的话
いつの間にか キミ無しなんて
对我来说是不可能的
あり得なくて
朋友一样的相处的话就很好了
友達のまま いられたら ねえ 良かったのに
只是为什么我喜欢上你了呢?
なんで 好きになっちゃうの??
真是难以置信
信じられない…
直到沦陷到对你的爱恋之前
我都不知道什么是伤痛
キミに 恋に落ちるまでは
但是现在已经无法抽离!
切なさの意味も 知らなかったよ
Labyrinth Story
でも もう 戻れない!
即使我知道这是迷宫
Labyrinth Story
现在也马上想见到你
迷路だと 分かっていても
在这个故事中 出口到底在哪里?
キミに今すぐ 逢いに行きたいよ
“怎么了 这不像平时的你啊?”
ねえ 出口はどこ? この Story!
你天真的缠问着
明明是因为你但我却说不出口
「元気ないね、おまえらしくない」
用笑容回答“没问题”
無邪気に 絡んでくるね
虽然我明白
キミのせいとは とても 言えない
这并不是你的错
笑顔で「大丈夫!」
但这张笑脸有时候很狡猾
让我的视线无法离开
キミに罪は無い
分别让我讨厌
わかっているけど
最近却又害怕见面
その笑顔は たまに ずるいよ
但是这是一个人的bad loop
離れない
真是难以自拔啊
別れが 嫌で
还是与其他人恋爱吧
会うのも 最近 怖くって
我在街道上彷徨地继续向前走
でも ヒトリだと Bad Loop
你只是浮现在脑海里
抜け出せないの
我才意识到我在哭泣
我可以把真正的心情
他の人に 恋しようと
用话语传达给你吗?
街をさまよい 歩き続けても
在这个故事中竟找不到答案啊!
ただ キミが 浮かんで
请不要对我这么温柔...
気づけば Crying!
这样我会更加陷入你的柔情迷宫里
ホントの気持ちにまかせて
直到沦陷到对你的爱恋之前
キミに言葉 届けて良いのかな
我都不知道什么是伤痛
ねえ 答えが出ない この Story!
但是现在已经无法抽离!
Labyrinth Story
優しくなんてしないで お願い…
即使我知道这是迷宫
迷えば 迷うほど 好きになっちゃう
现在也马上想见到你
在这个故事中 出口到底在哪里?
キミに 恋に落ちるまでは
切なさの意味も 知らなかったよ
でも もう 戻れない!
Labyrinth Story
迷路だと 分かっていても
キミに今すぐ 逢いに行きたいよ
ねえ 出口はどこ? この Story!
专辑信息