チラナイハナ (Live ver.)

歌词
现在 世界上谁在欢笑谁在哭泣
今 世界中の誰かが笑って泣いて
闭上眼睛的一秒间
目を閉じた一秒の間に
有多少事发生
逃离现实的一秒钟
どれだけの事が起きただろう
做出理想的世界
阳光笔直地射入
現実から逃げた一秒で
随着时间推移有什么改变
无论那是多么的不可确定
理想の世界を作ったって、
总觉得渡过了那段时间
总感觉活了下来
差し込む光はまっすぐで
眼前的景色全部都是虚假的吗
呐 请告诉我
時が経てば何か変わると思ってた
花朵凋零的泪水也是命运
悄悄仰望天空
それがどんなに不確かでも
现在的我也在呼吸呢
即使不愿明天也会降临
何となく過ごして
我觉得一切都是白费
一切都会变好
何となく生きてた
相信一个人的事实
甚至无法接受
目に映る景色も全て偽りなの?
连自己的存在都暧昧不清
停止的只有自己
ねぇ、教えて!
时间不断流逝
所以这样的期待
花は散り涙もdestiny
令人困扰 令人窒息
花朵枯萎眼泪流淌
そっと空を見上げる
悄悄仰望天空
私は今日も呼吸する
现在的我也在呼吸呢
地球旋转四季轮回
そして嫌でもまた明日は来る
没有在同一时间
我也没有抵抗
何もかもが無駄な気がした
向着下一个自己
全てがどうでもよくなって
全新的自己重生
誰かを信じる事
如果穿越时空
さえ受け入れられずに
能回到之前的那一刹那
自分の存在ですら曖昧で
凋零的花瓣
止まってるのは自分だけで
坍塌的内心
時はどんどん過ぎてくの
一直一直 不会凋零的花朵
だから、そんな風に期待
されたって困るの!息苦しいよ!
花は枯れ涙を流し
そっと空を見上げる、
私は今日も呼吸する
地球は周り時は巡る
同じ時はなくて、
私は抵抗する事もなく
次の自分へと、
新しい自分へと生まれかわる
もしも、時を越え
前に戻れるなら刹那に
散りゆく花びらも、
崩れ落ちるこの心も
ずっと、ずっと、散らない花
专辑信息
1.KAKUMEI
2.チラナイハナ (Live ver.)