歌词
Around the world in eighty days
八十天环游世界
We sailed the seven seas
我们航行了七大洋
A thousand nights and one
一千零一夜
And forty more in fantasy
还有幻想中的四十多个夜晚
The prophecy in destiny was falling
命运的预言落空
Calling
呼唤
Falling
沉沦
And calling out to me
呼唤着我
And will we find our destination
我们会找到我们的目的地吗
Within a time of resignation
在无可奈何的时间里
A night of poetry and motion
一个诗情画意的夜晚
At 69, until the end of time
在69岁,走到地老天荒
如果我是上帝统领世界
If I were God and ruled the world
我会转动梦想之轮
I'd spin a wheel of dreams
醒来就像天堂
Of waking as in paradise
和其中魅影
And shadows in between
命运的预言落空
The prophecy in destiny was falling
呼唤
Calling
沉沦
Falling
呼唤着我
And calling out to me
我们会找到我们的目的地吗
And will we find our destination
在无可奈何的一段时间内
Within a time of resignation
一个诗情画意的夜晚
A night of poetry and motion
在69岁,走到了地老天荒
At 69, until the end of time
有疯狂的时刻
Was there in a moment in the madness
然后是瞬间的悲伤
And then a momentary sadness
一个诗情画意的夜晚
A night of poetry and motion
在69岁,走到了地老天荒
All at 69, until the end of time
走到了地老天荒
Until the end of time
专辑信息