歌词
ハートのどこかが (ハートのどこかが)
心中的某处(心中的某处)
なんか こんがり焼けて来たよ
似乎在烤着什么
ちょっと甘くって (甘くって)
稍微有些甜蜜(稍微有些甜蜜)
いい匂いが鼻をくすぐる
香味扑鼻
妈妈教过我
ママに教わったのよ
这是恋爱的食谱
これが恋のレシピって
过于喜欢了 请郑重地用餐吧!
好き過ぎる切なさを 召し上がれ!
我是蓝莓派
虽然看上去还不够美味
私はブルーベリーパイ
你看 其中尽是大人的滋味
見かけはまだまだでも
真的很可口哦(快点快点快点来吃啊)
ほら 中は大人の味
推荐给你的蓝莓派
ホント美味しいよ (ちょちょちょちょっと食べてよ)
就如同新鲜水果
オススメブルーベリーパイ
弥漫着初次的恋爱的味道
フレッシュなフルーツみたい
变得喜欢上了呢
初めての愛を味わいながら
口水流出来(口水流出来了)
好きになってね
努力的做出来了
比起任何人(比起任何人)
唾が出るくらい (唾が出るくらい)
努力烤好了 却被烧伤了
わりと上手にできちゃった
就要亲吻上去
他の誰かより (誰かより)
在那里噗噗的笑着
焼きたてだから 火傷するよ
最棒的礼物 最合适的品尝时机哦
我是蓝莓派
まるでキスでもするように
看起来也很可爱吧?
そっとフーフーってして
亲手制作的蓝莓派
最高の贈り物 食べ頃よ
保证美味(再多多多夸我)
做好的蓝莓派
私はブルーベリーパイ
青春是酸涩的东西呢
見た目も可愛いでしょ?
传达了悲伤的心情吗
手をかけて作ったんだから
甜品般的初恋
味は保証する (もっもっもっもっと誉めてよ)
巧克力、布丁、冰淇淋什么的
出来立てブルーベリーパイ
不要把视线移开哦
青春は酸っぱいものね
我是蓝莓派
切なさがちゃんと伝わるかな
虽然看上去还不够美味
初恋スイーツ
你看 其中尽是大人的滋味
チョコとかプリンとかアイスクリーム
真的很可口哦(快点快点快点来吃啊)
目移りなんてしないでね
推荐给你的蓝莓派
就如同新鲜水果
私はブルーベリーパイ
弥漫着初次的恋爱的味道
見かけはまだまだでも
变得喜欢上了呢
ほら 中は大人の味
我是蓝莓派
ホント美味しいよ (ちょちょちょちょっと食べてよ)
看起来也很可爱吧?
オススメブルーベリーパイ
亲手制作的蓝莓派
フレッシュなフルーツみたい
保证美味(再多多多夸我)
初めての愛を味わいながら
做好的蓝莓派
好きでいて
青春是酸涩的东西呢
私はブルーベリーパイ
传达了悲伤的心情吗
見た目も可愛いでしょ?
甜品般的初恋 我一直都是
手をかけて作ったんだから
蓝莓派
味は保証する (もっもっもっもっと誉めてよ)
出来立てブルーベリーパイ
青春は酸っぱいものね
切なさがちゃんと伝わるかな
初恋スイーツ 私はずっと
ブルーベリーパイ
专辑信息