歌词
枯れた花はもう二度と 咲くことはできない?
那枯萎凋零的花儿 已无法再度绽放吧
ささやかな喜(よろこ)びさえ
就连屈指可数的欢乐
幾重(いくえ)にも蓋(ふた)をした
我也将它们悉数埋藏
遠くでわたしを 呼ぶ 声が聞こえる
听见了 那个在远方呼唤着我的声音
行将欲坠 心中的天空 请将它温柔拥抱
「コワレソウナ」心空 優しく包んで
随波逐流 为命运捉弄 好似这落花模样
運命に身を委ねるわ この花の様に
悲伤的连锁 悠悠飘落
悲しみの連鎖(くさり) ひらひらり
清澈地渐渐融化
清(きよ)らかに溶けてく
被充满而诞生的
那无形的欲望哟
从这被愛慕着的心
満たされては生まれ来る
我得知了何为永远
形のない欲望(よくぼう)よ
惹人怜爱 绽放的花哟 一切都为之沉醉
愛される心から
没有色彩 梦中的幻境 愿能被光芒照射
永遠を知る
悲伤的记忆 悠悠摇曳
凄美地消逝而去
愛おしく咲く花よ すべて魅(み)せてくれる
行将欲坠 心中的天空 请将它温柔拥抱
色のない夢模樣にも 光射すように
随波逐流 为命运捉弄 好似这落花模样
悲しみの記憶 ゆらゆらり
悲伤的连锁 悠悠飘落
美しく過ぎてく
清澈地渐渐融化
「コワレソウナ」心空 優しく包んで
運命に身を委ねるわ この花の様に
悲しみの連鎖 ひらひらり
清らかに溶けてく