歌词
「Labyrinth」
迷宫
摇摇复曳曳 彷佛倒映在粼粼水面
ユラユラと揺(ゆ)らめいた水面(みなも)のよに
依稀可辨的 是感情的轮廓
輪(わ)を描(えが)いて 歪(ゆが)む感情(かんじょう)
将空空如也的手 骤然握紧
空(から)っぽの手(て)のひらを ぎゅっとにぎる
护住一颗脆弱的心
もろい心(こころ)を守(まも)るように
不断试探一途之外无以得到的 聚不成形的微薄心安
与对不可目见之物交付相信的艰难
試(ため)すことでしか得(え)られない 形(かたち)のない安(やす)らぎに
不说再见的倔强之心能维持到何日
見(み)えぬものを信(しん)じつづける難(むずか)しさよ
到明天也必定还是迷惘 是否真能有一天找到答案?
「背叛」和「欺瞒」都毫无意义
さよなら言(い)えぬこの気持(きも)ちと いつまで手(て)を繋(つな)ごうか
只会让你的笑容蒙上阴影
明日(あした)もきっと迷(まよ)ってる 答(こた)えなどあるの?
亲爱之情和内心深处混乱的念想
只会让无瑕的心灵遭受苦痛
裏切(うらぎ)りも欺(あざむ)きも意味(いみ)はなくて
不知何时与我并行的冰冷疼痛 又在不知何时强加于你
君(きみ)の笑顔(えがお) 曇(くも)らせるだけ
在那 深不见底的泪水之海中
愛(いと)しさとうらはらにつのる想(おも)い
不说再见的倔强心情能维持到何日
無垢(むく)な心(こころ)を傷付(きずつ)けてる
一味踉跄前行 又将去往何方?
不愿把终将失去的东西握入掌中
いつか抱(だ)いた冷(ひ)えた痛(いた)みを 僕(ぼく)は君(きみ)に与(あた)えてる
本来分明祈望着相信 你绝不会放开这只手
とても深(ふか)く沈(しず)み込(こ)んだ涙(なみだ)の海(うみ)で
伤痕愈合了一处 却惧怕着下一处新伤降临
被无法舍弃的过去牵扯 只能带给你更多伤痛
さよなら言(い)えぬこの気持(きみ)ちと いつまで手(て)を繋(つな)ごうか
不愿说出那句再见 祈望牵着手一直前行
ゆらりとゆらぐこの気持(きも)ちは どこへ向(む)かうの?
细弱飘摇的这份心情 何日才能见其终点?
完
いつか失(うしな)うものならば 初(はじ)めからそんなもの欲(ほ)しくない
君(きみ)がこの手(て)離(はな)さないこと そう信(しん)じたいのに
癒(いや)されていくそのたびに つぎの傷(きず)に怯(おび)えながら
なくした過去(かこ)をひきずって君(きみ)を傷付(きずつ)ける
さよならなんて言(い)いたくない ずっと手(て)を繋(つな)いでいたい
ゆらりとゆらぐこの気持(きも)ちに 終(お)わりはあるの?
終わり
专辑信息