歌词
肩にまわした手が時を戻す
你搭在我肩上的手 唤回了时光
あの日のように
宛如当时
視線合わせたら 泣きそうで
只要与你视线交会 就几乎快让我哭出来
那好不容易忘却的恋心
やっと忘れかけた
又再度满溢
恋心があふれ出して
就连轻吹的微风也使它动摇了呀
そよぐ風にも揺らぐほどよ
心中暗自决定 要与你分道扬镳
开始迈步向前的我
別々の道と心に決めて
忽然 你失去了踪影
歩み始めていた私
我原谅了任性的你
就像能重来似的
ふいに 姿を消す
我 真不够坚强啊…
勝手なあなたを許して
每当被你呼唤着名字
やり直せるほど
心底顿感 微微刺痛
私は 強くなくて…
无法排遣的思念堆积着
名前呼ばれるたび
完全脱俗的我俩之间
胸の奥が チクリ痛い
似乎没有着相同的未来
遣る方ない想いがつのる
说声「那就这样了」便站起来离席
你的背影
渐渐变小
而我只有注视着
すっかりあか抜けた二人の間に
连闹意气都不闹
同じ明日はないみたい
疲惫不堪的恋心
不带任何责备 现在就就此远走吧
「それじゃ」って席を立つ
あなたの背中が
だんだん 小さくなるのを
ただ見つめてるだけで
意地もはれないほど
疲れ果てた恋心が
なじりもせずいま去って 行くよ
专辑信息