歌词
朝の日差し 目が潰れそう
早晨的阳光 非常耀眼
やる気はまだ起きない
完全提不起干劲
それでもね支度しなきゃいけない
即便如此也必须做好准备
誰もがこの渦の中で惑ってる
谁都在这旋涡中迷茫着
あの日の丘にいた
那天在山丘上
ずっとふたりでいると
两人一直在一起
そんな夢を見てた
做了那样的梦
泣いて目覚めた
哭着醒来
急き立てられるように
仿佛在催促一般
背中を押され走る
推着我后背奔跑
その先には 何があるんだ
在那前方会有什么
ただひとり きみにいてほしい
希望只有你在那里
知ってるよ あたしのこと
其实我早就知道
みんな悪く言ってるんだ
大家在说我坏话
上等じゃない まとめて聞いてやる
很好 我就听听你们会说出什么
生きてくことそれ自体
要生存下去本来
難しいことじゃない
就不是困难的事
ただときおり涙が零れる
只是偶尔会尝到泪水的滋味
渦はそれも吸い込んでくれるから
放心旋涡会将其完全吸走的
稲光が裂いた
闪电崩裂
ただ綺麗だと思った
我却觉得很美
雨に濡れたままできみと見ていた
就这样淋着雨与你一起看着
そんな日の記憶がぼんやりと滲んでいく
那种日子的记忆渐渐模糊不清
きみと寝て きみと笑って
与你共睡 与你同笑
ただすがる それだけの日々
只是相依偎 仅仅如此的日子
きみとがいい(明日も晴れ)
有你陪着就好 (明天也晴朗)
きみとがいい
有你陪着就好
きみとがいい
有你陪着就好
それだけのに
明明仅此而已
あなたはだれ(天気予報)
你到底是谁 (天气预报)
しらないまに
不知不觉间
しらないひと
周围完全是
ばかりになった
陌生的路人
きみはどこだ(明日は)
你在哪里 (到了明天)
きみはどこだ
你在哪里
きみはどこだ(どこへ行こう)
你在哪里 (就出去玩吧)
どこにもいないんだね
你哪里都不在吧
思い出さえ、
甚至回忆、
吸い込まれていくんだね
也被吸得一干二净呢
あの日の丘にいた
那天在山丘上
稲光を見ていた
看着闪电
ふと隣を見ると
蓦然瞧下旁边
きみも消えていた
你也已经不在了
ああそっか
啊 是这样吗
一瞬で失うからこんなにも
原来一瞬间消失的事物
綺麗なんだ 好きだったんだ
是如此美丽 我可是喜欢
この思いも空高く飛ばされていく
这份思念也被我放飞到高空
专辑信息