歌词
「サヨナラ」
「再见」
作曲∶タケヒト
我已经不想再继续听下去
这若是最后的台词 爱情将会崩塌
もうこれ以上 聞きたくないよ
糊弄般的接吻 虽然双唇重叠
最後のセリフになれば 愛が壊れていく
那不望向我的眼睛
ごまかしのキス 重ね塞くけど
仅仅望着结束
僕を見ない その瞳は
在带着泪色的雪曼舞降临的夜晚
終わりだけを 見てた
你开始迈向未来
涙色した 雪が 舞い降りた夜に
那曾经勾过小指的约定 已经无法实现
君は未来へ 歩き始めた
你要对我说的只有「再见」
もう叶うことない 小指 揺らした約束
停住的两个人的笑脸
君が 僕に 言いかけたのは 「サヨナラ」
每次重看DISPLAY
便知道过去什么的是回不去的
止まったままの ふたりの笑顔
寂寞与珍惜的情感满溢
ディスプレイ 眺めるたび
当相遇时两个人还
過去になんてできない
仅仅看着未来
寂しさと 愛しさが 溢れ出す
你的视线 无法忍受
出会った頃 ふたりはまだ
我强忍着泪水的眼睛而转
未来だけを 見てた
窗外 雪依然不停地下着
涙浮かべて 強く 向けた瞳に
我居然软弱的 连觉悟都无法做到
耐えきれなくて 逸らした視線
远望满溢着你的体温的房间
まだ窓の外には 雪が 降り続いてる
曾经的幸福日子 浮现又消失不见
弱い 僕は 覚悟さえもできない
因为想踊跃守护你的笑脸
再见 已下定决心
君のぬくもり 溢れる部屋 見渡せば
在带着泪色的雪曼舞降临的夜晚
浮かんで消える 幸せな日々
两人开始迈向了各自的未来
あの君の笑顔を ずっと守りたいから
那曾经勾过小指的约定 已经无法实现
サヨナラ 心に 決めたんだ
因为我已对你说
「谢谢你、再见」
涙色した 雪が 雨に変わる頃
【结束】
ふたり 未来へ 歩き始めた
もう叶うことない 小指揺らした約束
僕が 君に 伝えるから
「ありがとう、サヨナラ」
【 おわり 】
专辑信息