歌词
(Lost in you.Lost in you.)
(迷失于你.迷失于你.)
なぜ呼びあう なぜ引きあう なぜ重なる
为何相互召唤?为何相互牵扯?为何再次重叠?
かわす視線なつかしさに
相互交换的视线充满怀念
とらわれて動けなくなる
仿佛被困住般不能动弹
運命とか 偶然とか いたずらとか
是命中注定,还是纯属偶然,还是恶作剧
理由さがすひまもないくらい
没有时间去找那些无谓的理由
心がもとめている
心在追随着
The moment we meet
从我们相遇的那一刻
It start to move
心开始跳动
The part of me hiding inside
我将我的那部分小心隐藏
My memories
那是我的记忆
私の知らない私がうごきだす
我不懂为什么自己那么冲动
Lost in you.
(迷失于你.)
あなたのいない毎日を
在你不在的日子里
一人で過ごしてた訳じゃない
我并不是一个人度过
でも知らなかったいきなり
但是不知道为什么 突然
逃げ出したいほどの衝撃
有想逃脱的冲动
もしもお互い同じ道
如果我们有着相同的道路
選んで歩いていたのなら
当我们选择踏上这条道路时
結ばれていたの それとも
我们是结伴而行 还是
もうどちらかが今泣いているの
彼此 此时因离别而哭泣着
ねぇ気付いて ねぇ見つめて ねぇ教えて
请注意 请观察 请告诉我
交わす言葉さとらないで
交流的话语不是谎言
でもどこかで期待してる
但是我还在期待
気付かないで 見つめないで 知りたくない
不想去注意 不想去观察 不想知道
本気と嘘が見えなくなるの
诚实和谎言都变得模糊
心が乱されてく
心也凌乱不堪
Before we meet
在我们相遇之前
I could stand up a little stronger
我必须要坚强一些
Where would this wavering
否则这将动摇我
Feeling lead me
感觉将牵引我
こんなに揺れる想いはどこへ行くの
摇摆不定的灵魂没有方向
(Lost in you.)
(迷失于你.)
私のいない毎日を
在我不在的日子里
あなたはどう過ごしてきたの
你是怎样度过的
いつもなぜか探していた
为何你总是找寻
どこかで待っている誰かを
在某处等待你的人
もしもお互い出会わずに
如果彼此不曾相遇
違う道を選んでいたら
当我们选择了不同的道路
それでも巡る時のなか
在徘徊的时候
あなたは私を見つけるでしょうか
你是否会发现我
あなたのいない毎日を
在你不在的日子里
一人で過ごしてた訳じゃない
我并不是一个人度过
でも知らなかったいきなり
但是不知道为什么 突然
逃げ出したいほどの衝撃
有想逃脱的冲动
もしもお互い同じ道
如果我们有着相同的道路
選んで歩いていたのなら
当我们选择踏上这条道路时
結ばれていたの それとも
我们是结伴而行 还是
もうどちらかが今泣いているの
彼此 此时因离别而哭泣着
(Lost in you.Lost in you.)
(迷失于你.迷失于你.)
专辑信息