歌词
君よ 絶えることなき流れよ
您啊,永不断绝地流淌,
幾千年の時を越え
历经数千年的时光。
運命の歯車を廻し続けてきた
命运的齿轮不断地轮回,
往く古人は何を想い
昔人于您身上寄托了什么样的思念,
如何なる願いを託したのか
又托付了什么样的愿望呢?
彼方 過ぎ去る命
彼岸,生命消逝;
また生まれ往く 変わられ輪廻を
于是,又迎新生;变幻,不断轮回;
数多 見できたのだろう
这些事您一定已经见证无数次了,
ただ穏やかに 時にわ激しく
只是时而平稳,时而动荡吧……
君よ 歴史織り成す大河よ
您啊,历史交织而成的大河啊,
幾千万の戦火越え
跨越了数不清的战火,
澱みなき夢を紡ぎ続けて来た
只为了把永不沉寂的梦想不断的编织;
透く光を 空に返して
为穿透的光芒归还于天空,
哀惜の情を写し重ね...
却写满了无数哀怜的感情。
天下 掴む為の
为把天下掌控,
人々の声 高く木霊して
您就是高涨回响的民意;
民を 護る為に
为将苍生守护,
戦場を駆け 散る者扉う
您就是战争难民的门扉。
彼方 過ぎ去る命
彼岸,生命消逝;
また生まれ往く 変わられ輪廻を
于是,又迎新生;变幻,不断轮回;
数多 見できたのだろう
这些事您一定已经见证无数次了,
ただ穏やかに 時にわ激しく
只是时而平稳,时而动荡吧。
专辑信息