歌词
鳥が羽ばたいてるように
我曾追寻像鸟儿那样
翔ける術(すべ)を探していた
翱翔於天的方法
この体で描く軌跡 - 奇跡 -
这副身躯起舞所描绘的星轨 - 奇迹 -
どんな 壁にも阻まれない
不论多厚的墙壁 都无法阻挡
優しさなら 少し足りないけど
即便只是现在 也请接受这样不够温柔的我
今だけは 受け止めて 自分を解き放つから
我将展现自己的所有
幾つの夜越えて 燃え上がる衝動も
穿越无数的夜晚 冲动逐渐被点燃
決して揺るがない 目指すものが ここに あるから
我所前进的方向 就在心中 绝不动摇
力尽きるまでは 踊り続けたいの
我想一直跳舞跳到精疲力尽
広がる夜空の星にも
直到广阔夜空中的星辰
夢を 与えるよ
都和我一样拥有梦想
空に彷徨う旋律よ
在天空中彷徨的旋律
響け...届け...君のもとへ
请响彻天空...请传达到你的耳中...
この体に乗せる願い
这副身躯所背负的愿望
どんな 闇でも切り開くよ
不论多深的黑暗 都能将其劈开
優しさなら 少し足りないけど
虽然是这样不够温柔的我
君となら 答えるさ 世界が求める明日
但只要跟你一起 就能回应世界所希望的明天
どんな過去も今も 未来へと繋ぐよ
不论是什么样的过去和现在 都与未来紧紧联系
決して揺るがない 目指すものが ここに あるから
我所前进的方向 就在心中 绝不动摇
力尽きるまでは 踊り続けたいの
我想一直跳舞跳到精疲力尽
未来の扉を開いて
直到打开通向未来的大门
夢は 現実へ...
梦想 即将变成现实
優しさなら 少し足りないけど
虽然是这样不够温柔的我
「踊り - 守り -たい」心が叫んでいた
心中也在呼喊着想要用跳舞来保护大家
この先には 何が待ってるかな
在这前方 有什么在等待着我们呢
強くなれると信じてた
我坚信自己一定能变强
さあ 行こう
那么 出发吧
どんな過去も今も 未来へと繋ぐよ
不论是什么样的过去和现在 都与未来紧紧联系
決して揺るがない 目指すものが ここに あるから
我所前进的方向 就在心中 绝不动摇
力尽きるまでは 踊り続けたいの
我想一直跳舞跳到精疲力尽
未来の扉を開いて
直到打开通向未来的大门
夢は 現実へ...
梦想 即将变成现实
专辑信息