歌词
G! O! G·O·O·D!
G! O! G·O·O·D!
ぶつかり合わなけりゃゼロのまんま
不拼搏的话就只能原地踏步
大切な「モノ」から目ぇそらすな
不要错过重要的【事物】
信頼出来る仲間や全力でぶつかったライバルが
值得信赖的同伴与全力竞争的对手
今の自分を支えてる
支撑着现在的我
未来の自分を作ってる
创造出未来的自己
不安や悩みに怯えてる僕に 一人じゃないと教えてる
让因不安和烦恼而胆怯的我
本気でわかち合って
清楚知道自己并不孤独
ライバルから友達に
认真地认同彼此 从对手变成朋友
互い本音で語り合って
能互相倾吐自己的真心话!
できた!
能够!
かたく!
团结!
あつい!
热血!
本当の友情!
才是真正的友情!
あったかい気持ちになった!
心里变得暖暖的!
何気ない
全因
その優しさに
那自然的温柔
胸がドンドン熱くなって
胸口逐渐变热
心が軽くなって
心情变得轻快
信じられるソウルメイト
得以信赖的拍档
本気で言えるんだ『ありがとう』
能真心地说声『谢谢』
「大丈夫! 心配すんな!」
没关系! 不用担心!
その思いやりが胸にしみて
把这份关怀深藏在心
グッときたー!
真是感动不已!
什么都不说也能彼此相通
何も言わなくたって通じ合う
凝望前方的瞳眸
見つめた先の瞳が語る
凭着爱和信赖转动的世界 这份邂逅是命运
愛と信頼で廻るこの世界 すべて運命なのさ この出会い
所以说身居这样的时代也想好好期待未来
だからこんな時代でももっと未来に期待したい
今后的关系一定很美好!
この先の関係きっと良好!
足以令人感动 GOOD!
「グッ」と来る程 GOOD!!
就算出生地不同
生まれ育ちは违っても
不知为何却相当合拍!
なぜか相性良好!
与外表没有任何关系
見た目なんか関係ない
重要的是心灵!
大事なのはハート!
爱情!
愛情!
内涵!
中身!
共同哭泣
共に泣き
共同欢笑
共に笑って
越过朋友线的我们是一群好兄弟!!
友達を越えた僕達はブラザー!!
确切的温度就在这里紧紧抓住我们的心
確かな温度がそこにあって心をグッとつかまれて
新生的感情
新たに生まれてくる感情
那是朋友、家族。 不,再更加亲密!
友達 家族 いや、それ以上!
比赛完后
闘って
就和好了!
仲良くなれた!
为新的朋友新的友谊深受感动!
新しき友の結び付きにグッときたー!
G!
G!
O!
O!
O!
O!
D!
D!
G!
G!
O!
O!
O!
O!
D!
D!
G! O! O! D!
G! O! O! D!
G! O! O! D!
G! O! O! D!
G! O! O! D!
G! O! O! D!
互相竞争
竞い合い
一起成长!
成長できた!
能彼此尊敬
尊敬し合える
关系非常之好!!
とても良(よ)い関係!!
共同哭泣
共に泣き
共同欢笑
共に笑って
越过朋友线的我们是一群好兄弟!!
友達を越えた僕達はブラザー!!
确切的温度就在这里紧紧抓住我们的心
確かな温度がそこにあって心をグッとつかまれて
新生的感情
新たに生まれてくる感情
那是朋友、家族。 不,再更加亲密!
友達 家族 いや、それ以上!
比赛完后
闘って
就和好了!
仲良くなれた!
新的朋友新的友谊 GOOD!
新しき友の結び付きが GOOD!
心里变得暖暖的!
あったかい気持ちになった!
全因那
何気ない
自然的温柔
その優しさに
胸口逐渐变热
胸がドンドン熱くなって
心情变得轻快
心が軽くなって
得以信赖的拍档
信じられるソウルメイト
能真心地说声『谢谢』
本気で言えるんだ『ありがとう』
没关系! 不用担心!
「大丈夫! 心配すんな」
把这份关怀深藏在心
その思いやりが胸にしみて
真是感动不已!
グッときたー!
G! O! G·O·O·D!
G! O! G·O·O·D!
专辑信息
1.GOODキター!
2.元気になリーヨ!
3.GOODキター! (オリジナル?カラオケ)