歌词
君の名は希望
原唱:乃木坂46
翻唱:Cherry Girl’s日翻团
仆が君を初めて意识したのは
第一次注意到你
去年の6月 夏の服に着替えた顷
是在去年六月 换上夏季衣服的时候
転(ころ)がって来たボールを无视してたら
我无视你投出的球 一直滚落到我的脚边
仆が拾(ひろ)うまで
直到我捡起球来
こっちを见て待っていた
你都静静地看着这边等待着
透明人间
“透明人”
そう呼ばれてた仆の存在
总被大家这样叫着的我
気づいてくれたんだ
却唯独你察觉到我的存在
厚い云の隙间(すきま)に光が射(さ)して
光芒自厚厚的云隙间洒下
グラウンドの上 仆にちゃんと影(かげ)ができた
将我的影子很清楚地映在运动场上
いつの日からか孤独に惯れていたけど
不知从何时开始 习惯于孤独的我
仆が拒否(きょひ)してた
拒绝了这个世界
この世界は美しい
如今才发现它真是美丽
こんなに谁かを恋しくなる
像这样爱恋着某人
自分がいたなんて
是过去的我
想像もできなかったこと
无法想象的事
未来はいつだって新たなときめきと出会いの场
未来总是个充满了预料之外的心动和相遇的地方
君の名前は"希望"と今知った
如今我终于知道你的名字就是“希望”
わざと远い场所から君を眺(なが)めた
故意远远地站在一边眺望你
だけど时々その姿を见失(みなうし)った
但偶尔也会弄丢那个身影
24时间心が空(から)っぽで
一整天内心都空荡荡的
仆は一人では
我变得独自一人
生きられなくなったんだ
就活不下去了
孤独より、居心地(いごこち)がいい
在爱的身旁 我感受到了幸福
爱のそばで、しあわせを感じた
比起孤独 这更让人心情愉快
人の群(むら)れに逃げ込み纷(まぎ)れてても
即使逃进人群中
人生の意味を谁も教えてくれないだろう
也不会有谁告诉我人生的意义吧
悲しみの雨打たれて足下(あしもと)を见た
看着悲伤的泪水落在脚边
土(つち)のその上に
让我相信
そう确かに仆はいた
在这片土地上 我确实存在
こんなに心が切なくなる
这世上居然有这样
恋ってあるんだね
痛彻心扉却还闪耀着动人光辉的恋爱
キラキラと辉いている同じ今日だって仆らの
即使每一天都在重复
足迹(あしあと)は続(つず)いてる
我们的足迹也将一路延续
君の名前は"希望"と今知った
如今我终于知道你的名字就是“希望”
もし君が振り向かなくても
即使你不回头
その微笑(ほほえ)みを仆は忘れない
那个微笑 我也不会忘记
どんな时も君がいることを
无论何时你都会在我身边
信じて まっすぐ歩いて行こう
相信着这点 笔直向前
何にもわかっていないんだ
连自己都不太了解的我
自分のことなんて
居然听到了
真実の叫びを闻こう さあ
真实的呐喊 来吧
こんなに谁かを恋しくなる
像这样爱恋着某人
自分がいたなんて
是过去的我
想像もできなかったこと
无法想象的事
未来はいつだって新たなときめきと出会いの场
未来总是个充满了预料之外的心动和相遇的地方
君の名前は"希望"と今知った
如今我终于知道你的名字就是“希望”
希望とは明日の空WOW WOW WOW
希望就是明日的天空 wow wow wow
专辑信息