歌词
너에게 들려주고 싶은 이야기
想让你听到的话
너는 언제나 마음을 열지 못하고
你总是无法敞开心扉
그에게 다가서지만
虽然靠近他
그럴 필요있겠니 내가 보기엔
但是有必要吗 在我看来
넌 그를 사랑하고 있는 걸
你爱着他
너는 이게 사랑일까 의심하지만
虽然你在怀疑这份爱
사랑이란 건 네가 생각하듯이
爱情 我认为
그렇게 어렵고 대단한게 아냐
没有那么难那么了不起
동화속의 왕자님은 현실엔 없는거야
童话里的王子在现实中不存在
너를 사랑한다고 말을 했었지
爱你的话说过吧
너는 그에게 친구로선 좋아하지만
虽然你只把他当成朋友那样喜欢
그게 사랑인지는 모르겠다 했겠지
但你不知道那就是爱情
너는 사랑을 받기만을 즐기며
你只是对于被爱乐在其中
주는것을 자존심 상해하는 이기적인 생각을 가졌을 뿐이야
自私地认为爱被人很伤自尊
소중한 건 언제나 내 곁에 있는 거야
重要的东西无论何时都会在身边
이제는 마음을 열어봐
现在试着敞开心扉
이제는 그의 품에 안겨서 쉬는 거야
现在在他的怀抱里休息吧
제발 고민하지마
千万不要苦恼
더 좋은 남자를 만날 수 있을 것같아서
以为还能遇到更好地男人
그렇게 망설이니 그러면 그는
如果那样犹豫的话 那么
이 세상에서 너보다 더 좋은 여자가
你认为 这世界上比你好的女人
없을 것 같아 너를 사랑하겠니
没有了吧
시간이 흐르면 더 편한 안식처를
时间流逝 更舒适的安身之处
찾을 수 있을 것 같겠지만
虽然好像还能找到
결국은 그렇지 못하고
但结果是否定的
과거에 너를 지켜주던 그늘이 그리워진 걸
想起过去对你上心的那个人
그의 생각을 하다가도 전화가 오면
想着他的时候 来电话的话
하루종일 너무 바빠 그의 생각을 할 틈이
会说 整天太过忙碌 没有想起他的空闲
없었다 얘기하겠지
这样的话吧
너는 아주 약속이 많은 바쁜 사람인양 얘기를 하지
会说 你是约会很多的忙人吧
기껏해야 카페에서 친구들이랑 수다 떠는
最多是和朋友在咖啡厅闲聊
일이 다 일텐데
的是也算是事情
그렇게도 너를 사랑하는 사람의
就算那样 爱你的人
가슴을 아프게 해야만 너의
只会心痛 只是维护你那
부질없는 자존심이 세워지니
无谓的自尊心
사랑에는 자존심이 없는 거야
爱情是没有自尊的
그를 위해 네 마음의 한 구석을 단장해봐
为了他 伪装内心的一角吧
현재의 그에게 충실해봐
现在 试着对他忠实吧
专辑信息