歌词
又给走散了!?找人的路上看到
またも生き別れ!? 探してみれば
金色城池的顶上
金に色変え 城のてっぺん
父亲 那个虎头鱼尾的雕刻叫鯱!
可不是龙啊 然后父亲气炸了
父上 そっちは鯱でござる!
这个城池的城主看来也很伟大啊
龍(ドラゴン)じゃござらん、父上ご乱心
看啊 国民的笑脸就是最好的证明
在下将来也要回国
この城の君主も偉大なようだ
当个好将军!
見よ 民の笑顔物語る
嘿呀 城池啊城池
就算是某家康武士
せっしゃもいつか 国に戻り
也不会变身
立派な将軍になりまする!
嘿呀 旅途啊旅途
世界上充满了惊奇的事物
どえりゃあ 城でござるござる
这里的味增汤
イエヤス?某 武士であろうと
嘿呀 善哉!
変化(へんげ)は出来まい ドロンドロンドロンドロン
“鱼”字加个“虎”字 不是鱼也不是虎
どえりゃあ 旅でござるござる
是鱼联动虎
世界は 驚きであふれてる
桃之助 你可真是又聪明又强壮
ここの味噌ソース ドロンドロンドロンドロン
一直装怂 也会累吧
どえりゃあ 天晴れ!
一被人认错 就慌了神
然后又变不回人形去啦
「しゃち」の「ほこ」とは シャチでもござらん
天守阁上风景真好啊
虎と魚の コラボレーション
看得到市原象国吗?
嘿呀 城池啊城池
モモの助よ 賢くたくましいぞ
感觉就像君临天下
ずっとエビぞりも 疲れるであろう
父子凑起来正好一个鯱
嘿呀 旅途啊旅途
見間違えられると うろたえたまま
世界上充满了新鲜的事物
また 元の姿もどれないっ
这里的意面
天守閣とは眺めがいいな
嘿呀 善哉!
目指すゾウの国は 見えぬか?
善哉 善哉…
喂 桃之助啊~
どえりゃあ 城でござるござる
善哉 善哉…
天下 獲ったり! 気分になれる
你那里能看到什么?
親子で鯱 ドロンドロンドロンドロン
啦啦啦啦啦…
どえりゃあ 旅でござるござる
嘿呀 善哉!
世の中 斬新な ものだらけ
嘿呀 城池啊城池
ここのスパゲティー ドロンドロンドロンドロン
就算是某家康武士
どえりゃあ 天晴れ!
也不会变身
嘿呀 旅途啊旅途
天晴れ 天晴れ…
世界上充满了惊奇的事物
おーいモモの助や〜
这里的味增汤
天晴れ 天晴れ…
嘿呀 善哉!
そっちには何が見えるか?
ラララララ…
どえりゃあ 天晴れ!
どえりゃあ 城でござるござる
イエヤス?某 武士であろうと
変化(へんげ)は出来まい ドロンドロンドロンドロン
どえりゃあ 旅でござるござる
世界は 驚きであふれてる
ここの味噌ソース ドロンドロンドロンドロン
どえりゃあ 天晴れ!
专辑信息