歌词
单调的生活 周而复始的每一天
単調な生活 繰り返される日々
每一个人都在为依赖心或嫉妒而挣扎
甘えや嫉妬で誰もがもがいている
过去痛苦的恋情 抹不去的回忆
過去のツライ恋とか 消せない想い出
认识了脆弱 人才能逐渐变得坚强
人は弱さを知りながら 強くなってゆくもの
地平线的那一头 世界很辽阔
对明日的恐惧 让人却步不前
地平の先に 広がる世界
即使面临了这样的时刻
明日(あす)に怯えて 立ち止まる
时间它依然不会停下脚步
そんなときがきたって
要相信 看不见的事物
止まることない時間
虽然有时 会让人害怕
見えないものを 信じることが
现在我觉得我有勇气
ときおり怖く 感じるけど
可以再次 朝着那梦想前进
いまならあの夢へと
爱一个人 所得到的
もういちど いける気がしたんだ
是如此脆弱的 只剩下痛苦
每一次的背叛 都令人难受得近乎窒息
誰かを愛して 手にしてきたものは
无法再相信梦想 只能环抱着自己的膝
脆く崩れやすく痛みだけ残した
地平线的那一头 世界很辽阔
呼吸も出来ないほど 裏切られる度
为了让我 可以做我自己
夢さえも信じられずに 膝を抱えていた
在一片蔚蓝的天空 画下了未来的蓝图
手臂张开 像一对翅膀
地平の先に 広がる世界
感受着 盘旋而上的风
僕が僕らしく あるために
我觉得我现在仿佛可以
青く澄み渡った 空に描く未来図
朝着阳光照耀处 振翅飞去
翼のように 両手を広げ
地平线的那一头 世界很辽阔
舞い上がる風、感じたなら
相信世上有永恒不变的爱
光射す場所まで
我要继续往前走 走在这条通往梦想的路上
羽ばたいて いける気がしたんだ
要相信 看不见的事物
虽然有时 会让人害怕
地平の先に 広がる世界
现在我觉得我有勇气
変わることのない愛を信じ
踏着脚步 朝着梦想前进
僕は歩いてゆこう 夢に続くこの路
見えないものを 信じることが
ときおり怖く 感じるけど
いまならあの夢へと
踏みだせる そんな気がしているよ
专辑信息