歌词
「Tears」
作曲∶堂本剛
如果你真的如此认为
那么无需迷茫 爱就在那里
もし君が本気でそう思うなら
迷失自我而牵起的手
何も迷う事はない 愛がそこにある
是因为恐惧孤独 对吧
自分を見失いつないだ手は
无需任何话语
孤独を恐れてる そうだろ?
就任其随风而逝
言葉はもういらない
伤痕累累的心之呐喊
ただ風に消えてゆく
请不断包容 不断接纳
傷ついた心の叫びを
我们流下泪水的意义
もっともっと受けとめて
相互伤害 相互安慰
僕たちは流す涙の意味を…
又能心怀何种信仰
傷つけ合い 慰め合い
将满溢的爱化作泪水吧
何を信じていく?
若是珍视所有生命的话
溢れ出す愛を涙へと変えて
为何要笑着假装没有看见
全ての命を 大切に思うならば
为何容忍罪行 爱存在于何方
迷失自我而闭上的眼
何故見て見ぬフリして笑ってるのか
是因为害怕真相 对吧
何故罪を笑わず 愛はどこにある?
无需任何幻想
自分を見失い閉じてる目は
就任其隐于黑暗
真実を恐れてる そうだろ?
被虚伪玷污的景色
幻想はもういらない
请不断接下 不断承受
ただ闇に消えてゆく
我们流下泪水的意义
偽りで汚れた景色を
相互欺骗 相互拥抱
もっともっと受けとめて
又感知到何种滋味
僕たちは流す涙の意味を…
将满溢的爱化作泪水吧
騙し合ったり 抱きしめ合ったり
若是珍视所有生命的话
何を感じていく?
我们流下泪水的意义
溢れ出す涙を愛へと変えて
相互伤害 相互安慰
全ての命を 大切に思うならば
又能心怀何种信仰
将满溢的爱化作泪水吧
僕たちは流す涙の意味を…
若是珍视所有生命的话
傷つけ合い 慰め合い
将满溢的爱化作泪水吧
何を信じていく?
若是珍视所有生命的话
溢れ出す愛を涙へと変えて
全ての命を 大切に思うならば
溢れ出す涙を愛へと変えて
全ての命を 大切に思うならば
【 おわり 】
专辑信息