歌词
この瞬間(とき)、きっと夢じゃない
这个瞬间、一定不是梦
TBSテレビ系「北京オリンピック2008」テーマソング
tbs 2008北京奥运会
凝视着颤动的手 心脏剧烈地跳动 直到指尖
震(ふる)えだした 手(て)を見(み)つめ 高鳴(たかな)る鼓動(こどう) 指先(ゆびさき)まで
在差不多想要逃跑的不安里 悄悄地 一个人闭上眼睛
逃(に)げたくなるくらいの不安(ふあん)に そっと 一人(ひとり)瞳閉(ひとみと)じた
闪耀着的是快要消失的梦想的身影 追寻着的是迎面而来的风
きらめいては消(き)える夢(ゆめ)の影(かげ) 追(お)いかけては向(む)かい風(かぜ)
多少次都快要放弃了 那个每次却又紧随的梦想
何度(なんど)も諦(あきら)めそうになって その度(たび)また繋(つな)いだ夢(ゆめ)
靠着无论何时总在背后 悄悄支持着的人们的
いつだって背中(せなか)には そっと支(ささ)える人達(ひとたち)の
这个温暖的 但强有力却又温柔的声音跳动着
この暖(あたた)かく ただ強(つよ)く優(やさ)しい声(こえ)にのせて跳(と)ぶんだ
我们 无论何时 也不会是一个人
僕(ぼく)らは いつだって 一人(ひとり)じゃ無(な)いんだよ
请站起来 一直想能感受到
Please Stand Up いつも感(かん)じてたくて
所以不要哭一定不是梦 无论怎样的遥远 离开了也好 因为一直在我们身边
だからDon't Cry きっと夢(ゆめ)じゃない どんなに 遠(とお)く 離(はな)れていても そばにいるから
痛苦烦恼持续不断 好几次想要放弃
苦(くる)しみ悩(なや)み続(つづ)けてた 何度(なんど)も諦(あきら)めようとした
尽管如此一路走来的这条道路 是我唯一的梦想
それでも歩(ある)いてきたこの道(みち)は たった一(ひと)つの僕(ぼく)の夢(ゆめ)さ
停住脚步的人们 像什么一样簇拥着我们
立(た)ち止(ど)まった雑踏(ざっとう)は どこか似(に)たような僕(ぼく)らを包(つつ)んだ
玩笑般流逝的时间 已经不会回来了 言语也 无法说出
ふざけあった時間(じかん)は もう戻(もど)らなくて 言葉(ことば)だって 届(とど)かない
那天你留下的眼泪也是 如果我们也在一起的话 看啊 是笑脸
あの日(ひ)君(きみ)が流(なが)した涙(なみだ)も 僕(ぼく)ら一緒(いっしょ)なら ほら笑(わら)い顔(がお)
我对着那一天的晚霞 又一次发誓说“会变强的
僕(ぼく)はあの日(ひ) 霞(かす)む空(そら)に また「強(つよ)くなるさ」と誓(ちか)った
我们 收集起四散的梦想的碎片
僕(ぼく)らは 散(ち)らばった 夢(ゆめ)の欠片(かけら)集(あつ)め
看啊惊喜 高高振翅着
ほらSunrise 高(たか)く羽(は)ばたいていこう
互相交换了的誓言 默默祈祷
交(か)わした誓(ちか)い 祈(いの)りを担(にな)い
熟悉的原来的世界,现在 正在闪耀着
見慣(みな)れたはずの世界(せかい)、今(いま) 輝(かがや)いてくよ
落下的眼泪 留下的汗水 支持着我
比起言语 一直非常重要的东西 想传达给你
はみ出(だ)した涙(なみだ)や 流(なが)した汗(あせ)が 僕(ぼく)を支(ささ)えるんだ
一旦踏出脚步 我们的未来 从今往后我们开始改变
言葉(ことば)よりも ずっと大切(たいせつ)なもの 君(きみ)に伝(つた)えたいよ
无论何时 不能放弃 只能前进
歩(ある)き出(だ)した 僕(ぼく)らの未来(みらい)なら これから先(さき)僕(ぼく)らで変(か)えるから
躺倒着仰望着 渗透入悔恨泪水的晴空
どんなときも 諦(あきら)めず ただ進(すす)むよ
那个时候的我们的 梦想能够实现
倒(たお)れて見上(みあ)げてた 悔(くや)し涙(なみだ)で滲(にじ)む青空(あおぞら)
我们 无论何时 都不会是一个人 请站起来 一直能感受得到
あの頃(ころ)の僕(ぼく)らの 夢(ゆめ)叶(かな)えたいんだ
所以不要哭 一定不是梦 无论怎样的遥远 离开了也好 因为一直在我们身边
僕(ぼく)らは いつだって 一人(ひとり)じゃ無(な)いんだよ Please Stand Up いつも感(かん)じているよ
语言不能传达 语言传达不了
だからDon't Cry きっと夢(ゆめ)じゃない どんなに 遠(とお)く 離(はな)れていても そばにいるから
言葉(ことば)じゃ伝(つた)わんない 言葉(ことば)じゃ伝(つた)わんない
专辑信息