歌词
秋の風が吹いたら
秋天的风吹起的时候
心紧绷着地痛
心がきゅっと痛くなった
一厢情愿单恋着的名字
便是这思念的原因吧
片想いという名をした
在邮件中写入的
没能送出的消失不见的话语
この想いのせいかな
思考了整整一天
像个傻瓜一样不断重复着
メールに打ち込んでは
啊 笨拙的自己啊
还是输给了自己
送れなくて消した言葉
但是却决定了
想要传达给你的事
一日中考えてやめて
我喜欢你 一直喜欢着你
繰り返して馬鹿みたい
但是呢我无法说出这番话语
多少次地想要说出
ああ不器用な私は
多少次地又吞咽回去
这两个字啊 大的沉重
まだ自分に負けそうだよ
但是这份心情愈发强烈
反正并不是借口
でもね決めたよ
即使受伤也无法实现
现在想要与你恋爱
あなたに伝えたい事がある
如果坦白了一切
就连朋友也做不了
ずっとあなたが好きで好きで
我明白的呢
でもね言葉にできなかった
尽管如此也没关系
已经不想再次敷衍下去了
何度言いたくて
啊 难过的季节是多余的
何度飲み込んだ
让人感到寂寞
二文字が大きくて
寒冷的冬天想要两个人要紧紧地
温暖相拥
だけど気持ちは募るばかり
我喜欢你 总是喜欢着你
どうせなんて言い訳しない
注意到“这就是恋爱”的时候
闪烁晃动映照出茜色
傷ついても叶わなくたって
世界都是闪耀着的
心里总是很痛苦
あなたに今恋してると届けたい
但是幸福的时间呢
即使受伤也无法实现
全てを打ち明けたら
想要贯彻下去“不想放弃”
仅仅是一句话
友達には戻れないと
仅仅是这一句话
却怎么都说不出口
分かってるよ
痛苦地辛酸着也好
それでもいいから
失去了的悲伤
もう誤魔化したくはない
如果害怕的话什么都无济于事
我喜欢你 永远喜欢着你
ああ切ない季節は余計に
我永远思念着你
寂しくさせる
在相遇的那一天
一切都变化了
寒い冬には二人で温まりたいよ
这两个字诞生了
ぎゅっと
想要好好地传达给你
不想后悔呢
ずっとあなたが好きで好きで
即使受伤也无法实现
これが恋だと気づきました
现在想要和你恋爱
煌いて揺れて茜色映って
世界は輝いた
いつもこの胸は苦しくて
だけど幸せくれた時間
傷ついても叶わなくたって
貫きたい諦めたりしたくない
たった一言が
たった一言が
どうしたって言えなかったけど
壊れる辛さも
失う悲しみを
恐れてたら何も始まらない
ずっとあなたが好きで好きで
ずっとあなたを想ってました
出逢ったあの日に
全ては動いた
二文字が生まれたよ
ちゃんとあなたに伝えたくて
だって後悔したくないよ
傷ついても叶わなくたって
あなたに今恋してると届けたい
专辑信息