歌词
[02:41.44][04:13.21]史逸欣-Mission street
[02:49.37][04:21.22]
陌生的使命街有着妩媚的黑色眼睛
Mission street is a striking dark-eyed stranger
他说着我不懂的语言,令人神往
Who speaks a language I don't know but long to learn
语调的抑扬顿挫无尽地落在窗上
Its cadences fall endlessly beyond the windowpane
我坐在床边,等他归来
As I sit as though awaiting some return
今夜我的双手已冷透
[02:09.10]And my hands are cold tonight
今夜无眠...
I'm sleepless in this dark
忘却我所追寻
Forgetting what it was I came to find
似乎我一直在幻想
[02:24.81]And it seems that I've been wrong
事实与幻想千差万别
[01:32.63][02:31.41][02:35.19]More than I've been right
事实与幻想千差万别
Mission street calls out to me by name
使命街唤我的名字让我出去
Then hurries on before I've hardly turned my head
来不及转过头来,身体已经行动起来
Promises of answers muttered underneath her breath
承诺他的呼吸下轻声咕哝
Like an offering of contraband misread
像给我一种禁忌的误解
On the strings of this guitar
今夜我双手冷透
Looking for the chords of what I've left behind
置于冰凉的吉他弦上
Mission street is alive at every hour
搜寻着我遗忘的弦
Like I've never been and feared I may not ever be
似乎我错了
A light so steady on the mountains in the distance
比我对过的多得多
A solitude so deep it might awaken me
比我对过的多得多
Well my hands are cold tonight
But the sky is bright with stars
使命街每时每刻都活着
And I'm tearing through the veil that keeps me blind
像我从来没有过那样,害怕我再也不会了
And it seems the more I'm wrong
远方山上的灯火阑珊
[03:54.88]The more that I am right
孤独已久,快要清醒
专辑信息