歌词
在记忆的某处沉睡着的
記憶のどこかで眠ってた
又回忆起了对你的心情…
あなたへの気持ち 思い出す…
居然会在这种地方碰到
像你这种人我并不喜欢
こんな場所で会うなんて
那枚戒指也已经丢掉了
あなたなんて 好きじゃない
一切不过是回忆
あのリングも捨てたよ
「你变漂亮了」什么的
ただの思い出
那种把戏已经是第几次了?
「綺麗になった」なんて
习以为常的手段容我谢绝
その手口は 何回目?
不要把人看扁了
慣れた手つき ノーサンキュー
可是
バカにしないで
仍想要依赖那份眷恋Empty
だけど
可是
懐かしさに甘えたいEmpty
我的自尊却令我动弹不得
だけど
接近的影子 香气 不曾改变的味道
私からは動けない プライド
如果跟你接吻的话
近づく影 香る 変わらぬ匂い
是否就能改变什么?
あなたが キスをしたら
将碍事的东西全部挣脱抛开
何かが変わるの?
令人怜爱的习惯也保持原样
邪魔な気持ち全部 脱ぎ捨てて
就算这是你的心血来潮也罢
愛おしい癖はそのままで
即使这样我也没有关系
あなたの気まぐれだとしても
不要嘲笑 几近崩溃的我
私はそれでも構わない
请在记忆的某处爱着 不中用的我
壊れかけた 私 笑わないで
并不是动了真心
ダメな私を 記憶のどこかで 愛して
偶尔也想浪一下
那天正好是今天
本気になった訳じゃない
你也一定是这样
たまに遊びたくなる
大家一起去过的沙滩
その日が今日だったの
二人世界看过的烟花
きっとあなたも
已经遗忘的回忆
みんなで行った砂浜も
又再次苏醒过来
2人きりの花火も
我
忘れてた思い出は
居然会迷恋上年幼的你
蘇るのね
我
私
连自己也觉得不可思议I miss you
年下のあなたにハマるなんて
梦见过的 与你一同度过的未来
私
mistake 过去也好 现在也罢
自分でも驚いたのよI miss you
全都不过是幻想
夢みてたの あなたと過ごす未来
滚烫的肌肤上融化的汗水
mistake 過去も 今も
连喃喃细语的空余都不剩
全て幻想よ
手机的铃声响个没完没了
焼けた肌に溶けていく汗
反正你已经有女朋友了吧?
囁く余裕もないほどに
精疲力尽的我 前往梦中
携帯の音が鳴り響く
在记忆的某处爱着 不中用的你
どうせ 彼女がいるんでしょう?
将碍事的东西全部挣脱抛开
疲れ果てた 私 夢の中へ
令人怜爱的习惯也保持原样
ダメなあなたを 記憶のどこかで 愛する
就算这是你的心血来潮也罢
即使这样我也没有关系
邪魔な気持ち全部 脱ぎ捨てて
不要嘲笑 几近崩溃的我
愛おしい癖はそのままで
请在记忆的某处爱着 不中用的我
あなたの気まぐれだとしても
私はそれでも構わない
壊れかけた 私 笑わないで
ダメな私を 記憶のどこかで 愛して
专辑信息