歌词
为了不让眼泪流出
こぼれ落ちないように
我紧紧闭上双眼
きつくまぶたを閉じたんだ
奈何还是泪流不止
なのに溢れだしてくるんだ
任凭我怎样拭擦都只是徒劳
拭うこともできないほど
但不可思议的暖意涌上心头
でも不思議とあったかくてさ
一点也不觉得寂寞
寂しくはないんだ
不是为了别的谁
誰かのためじゃないさ
仅仅是为了你
ただ君のためだけに
碌碌无为的日子依然咬咬牙过去
不甲斐のない毎日を噛みしめているんだ
为了将它变成宝藏 直到可以笑面相迎的那天
宝物になるように、笑ってまた会えるように
将快乐和悲伤 都化为眼泪送给你
喜びも悲しみも贈るよ、涙として
眼眸深处
瞳の裏側で
那天的身影被泪水沾湿
あの日の面影が濡れている
因为害怕说出告别
さよならするのが怖いから
我们哭泣着道谢
僕らありがとうって泣いたんだ
在这场雨停之前
この雨が止むまでは
就保持着笨拙的样子吧
無様なままでいるよ
或许就能抱紧心中的温暖
この胸のぬくもりを抱きかかえながら
不是为了别的谁 仅仅是为了你
誰かのためじゃないさただ君のためだけに
碌碌无为的日子依然咬咬牙过去
不甲斐のない毎日を噛みしめているんだ
为了将它变成宝藏 直到可以笑面相迎的那天
宝物になるように笑ってまた会えるように
将开心和悲伤 回忆和未来
喜びも悲しみも思い出も未来も
约定和告别 都化作热泪盈眶
約束もさようならも溢れろ、涙として
专辑信息
1.あの夏の日の魔法
2.Namida