歌词
始まりはきっと分からない
【最开始一定是浑然不知】
気づいた時には落ちている
【到发觉时已然开始坠落】
メランコリーになって
【自己变得忧郁】
さよならをした
【就在这画框当中】
この額の中から
【向大家珍重道别】
「回顧展の林檎」
【回顾展上的苹果】
作詞:ゆきみ
作曲:あいくれ
作者不明の林檎の絵
【这是作者不明的苹果的画】
あの子はかわいいという
【小孩说它很可爱】
あなたはいらないという
【你说你不需要它】
私は泣き出しそうになった
【我却感觉眼泪要夺眶而出】
それぞれの感覚で
【就是在这样那样的感觉中】
否定して肯定して
【否定与肯定着这幅画】
嫌われて愛されて
【在人们的讨厌与喜爱中】
価値を定められて
【定下了它的价值】
ただ電車は揺れる
【只是像电车在摇晃着那样】
ただ雲は流れていく
【只是像云在流动着那样】
ただ当然のように
【只是像这些理所当然般的】
置いていかれたんだ
【被大家丢下抛弃】
始まりはきっと分からない
【最开始一定是浑然不知】
気づいた時には落ちている
【到发觉时已然开始坠落】
メランコリーになって
【自己变得忧郁】
さよならをした
【就在这画框当中】
この額の中から
【向大家珍重道别】
飾られた林檎の絵
【被装饰着的苹果的画】
美術館の白い壁
【挂在美术馆雪白的墙壁上】
ガラス越しに息をした
【自己隔着玻璃呼吸着】
歓喜でも溜息でもない
【没有欢喜也没有叹息】
高値がつくのか
【这幅画能卖个高价吗】
丸めて捨てられるのか
【还是整个被扔掉呢】
「その物差しを捨てて」
【丢掉那些标准吧】
「その物差しを捨てて」
【丢掉那些标准吧】
「その物差しを捨てて」
【丢掉那些标准吧】
誰かが生まれたその瞬間
【在世上某人出生的那一瞬间】
誰かが死んだこの世界で
【又有谁会离开呢】
何もかもきっと違っているから
【无论什么都一定是不同的】
そのままでいいよ
【所以就保持那样吧】
今日もまた朝がきて
【一天的清晨又到来了】
あのビルの隙間は
【在那大楼的间隙中】
頭痛がするほどに明るんだ
【阳光明亮得让人头疼】
僕たちのために
【一定是为我们而照亮的吧】
专辑信息
1.回顧展の林檎
2.愛を注ぐ
3.ノンフィクションドラマ
4.シロツメクサの指環
5.リビルド