歌词
少し心地いい風が吹く
柔和的风吹着
揺れる緑 広がるBLUE
摇曳的绿色 广阔的蓝色
タイトルもない日を 歩き続ける
在没有计划的日子漫无目的地走
『君』という文字 不意に浮かぶ
一个你字突然浮现脑海
カゲロウのよう 儚く散る
阳炎一样虚幻地飘散
ため息掻き消すように
为了不再叹息
ボリューム上げた
而大声呼喊
わかってる わかってるよ
我知道 我知道的呀
手を伸ばさないクセに
就是因为总是不伸出手
なにひとつ 掴めやしない
所以才什么都抓不住
だから知ってるんだよ。
我明白的呀
白いページのままでいい
让书页留白就好了
黄昏に許されながら僕は
黄昏之中 虽然我被原谅了
今日からも明日からも少し
但是今天我会走远一些
遠ざかり 遠回りしてみたくなっただけ
明天也会 只是想绕远一点
僕の理解者は 僕だけだから
因为能理解我的 只有我一个而已
『また勝手にさ、決めつけんなよ』
又在任性了 不要自作主张呀
ああ、苦しくない 悲しくも
我不痛苦 也不悲伤
決して切なくもないんだよ
绝对不会难过的
意味とか理由だとか なくても素晴らしい
意义什么的理由什么的 没有也同样精彩
混ざり合う 時の色を
混合在一起时的颜色
願わくば 君とみたいだけで
但愿只是像你一样
少し心地いい風が止む
柔和的风停了
止まれの赤 叶わぬLOVE
停滞的红色 无法实现的爱
何でもない石を拾いあげる
随手捡起一块小石头
『僕』という文字 不意に描く
不经意地写下一个“我”字
点だけ増える 箇条書きや
一笔一笔地写着 只有笔画在增加
足踏み打ち消すように
为了不再停滞不前
ボリューム上げた
而大声呼喊
わからない わかんないよ
不知道 我不知道啊
自分のことなんて
关于自己的事情
ぷかぷかと 浮かぶだけ
只是轻飘飘地浮现在脑海
きっと満たされんだよ
一定会被满足的
今は漂うだけでいい
现在只要漂浮着就好
茜色 包まれながら僕は
被暗红色包裹着的我
今日だって明日だっていつも
无论是今天还是明天
君探し 意味探しから逃げてみてるだけ
都只是一直在试着从寻找你和寻找意义中逃离
僕の理解者は 僕だけだから
能理解我的 只有我自己
『また勝手だな。わかってないな。』
又在任性了 我不明白啊
ああ、苦しくない 悲しくも
我不痛苦 也不悲伤
決して切なくもないんだよ
绝对不会难过的
意味とか理由だとか なくても素晴らしい
意义什么的理由什么的 没有也同样精彩
混ざり合う 時の色を
混合在一起时的颜色
願わくば 君とみたいだけ
但愿只是像你一样
言葉は時々嘘つき
话语时常是谎
心さえ欺くから
连心也会欺骗你
宵闇迫る曖昧に
黄昏悄悄临近
隠れてたいよ
我想躲起来
こんな毎日をただ繰り返し
像这样的日子一直在重复
立ち止まり 叫んでみても
停下脚步 试着大声喊叫
君は 僕には 振り返らないのかな
你不回头看看我吗
君の理解者に 僕はなりたい
我想成为 能理解你的人
『また勝手だね、もう眠ろうかな。』
又在任性了 我想我该睡觉了
ああ、苦しくない 悲しくも
我不痛苦 也不会悲伤
決して切なくもないんだよ
绝对不会难过的
意味とか理由だとか なくても素晴らしい
意义什么的理由什么的 没有也同样精彩
混ざり合う時の色を
混合在一起时的颜色
願わくば 明日もみたいだけで
但愿只是像明天一样
专辑信息
1.PM 5:30