歌词
只要一注意到 我们的明天 就此消失而去
気がつけば ボク達 明日を見失って
一些重要的东西 现在全忘了
何か大切なモノを 今は忘れてる
那长长的坡道 被夕阳整条渲染而红
あの長い坂道 夕焼けに染まって
互相一边开着玩笑的两人 谈的来呢
ふざけ合いながら二人 語り合っていたね
现在就将悲伤和难过 调适的刚刚好
今悲しみと苦しみを うまくかわしてる
现在就让喜悦与温柔 阵阵而出
今嬉しさと優しさに 震えてる
你给我的一切 是相信梦想的勇气
君がくれたもの (夢を)信じることの勇気
不变的感觉 无论何时总是刻划在心坎中
変わらない気持ち いつも胸に刻んだ
你给我的一切 是温暖与温柔的梦
君がくれたもの (夢は)暖かくて優しい
将永远地持续发光与灿烂
ボクの未来に 輝き続けているから
慢慢地越接近长大
大人に近づいて
我们的梦想渐渐远去
ボクは夢をしまい込んで
被卷入街道的漩涡中
街の渦に飛び込んだ
-而迷失了明日-
-明日を見失った-
好几次就此怯步而止
何度も立ち止まり
仅微微地的看见
かすかに見えてきた
持续地走在这条漫长的道路上
細く長いこの道を走り続けてる
悄悄地试着打开我内心的那扇门
再度与年幼时我们的梦之碎片相遇
ボクの心のドアを静かに開けてみると
我悄悄地用双手拾起那一块块的碎片
幼い頃出逢った夢のカケラ
再次凝望空星空相信这一切
ボクが両手でそっとカケラを拾い上げて
你给
もう一度信じると夜空見上げ
你给我的一切 是相信梦想的勇气
君が
不变的感觉 无论何时总是刻划在心坎中
君がくれたもの (夢を)信じることの勇気
你给我的一切 是温暖与温柔的梦
変わらない気持ち いつも胸に刻んだ
在我的未来里 将永远地持续发光与灿烂
君がくれたもの (夢は)暖かくて優しい
慢慢地越接近长大
ボクの未来に 輝き続けているから
我们的梦想渐渐远去
大人に近づいて
被卷入街道的漩涡中
ボクは夢をしまい込んで
-而迷失了明日-
街の渦に飛び込んだ
那是小时 我却确实看见的一切
-明日を見失った-
只要闭上双眼
それは小さな時 確かに見えていた
我相信就在身边...
目を閉じれば
すぐ側にあると信じていた…
专辑信息