歌词
夕暮れの帰り道 君はうつむいたまま
黄昏回家的路 你低头不语
まるで何かを隠す様に 僕に手をふった
仿佛隐瞒什么那样 对我挥手
大事な事 今は全部 言い足りない時間と
重要的事情 现在全部 都是不够时间(和你)说的
オレンジに染まる雲の向こう 君と見つめていた
染上橙色的云的彼岸 与你凝视着
任何话语(对你来说) 现在也是不适合的吧
どんな言葉だって(君には) 今は似合わないだろう
只有在过去的时候(那个时候) 悄悄诉说
過ぎゆく時だけが(その時を) そっと語りかける
明天就又看到你
(因为)相逢的喜悦咬紧(双唇)
明日になればまた君に
“那么再见啦”
逢える喜び噛み締めてた
夕阳下看见你 大大地挥了挥手
「それじゃまたね」
啦啦啦啦……
夕日と君に 大きく手を振った
从电车可以看见的景色 不断变化的景色
ララララ…
我就紧紧地握住了 那只手有什么?
现在你的事(的确) 想起来是为什么?
電車から見える景色 変わり続ける景色
和那时一样(和你一起看) 晚霞的原因
変わらないさと握りしめた その手には何がある?
成为大人的意义 幸福的意义
虽然假装知道了,但是
今君の事を(確かに) 思い出したのはなぜ?
我们踏上旅途的那日 你也在寻找吧?
あの時と同じ(君と見た) 夕焼けのせいにして
从那以后的每天 到现在为止的事 你能告诉我吗?
到了明天,又和你在一起
大人になる意味 幸せの意味
“相逢吧。”因为我想约定
わかった様なふりしていたけど
现在这个时候 再见哟
“那么明天见”
僕らが旅に出たあの日 君も君を探していたんだろう?
啦啦啦啦……
あれからの日々 今までの事 話してくれないか?
明天见
~END~
明日になればまた君と
「逢おうね」って約束したいから
今この時を さよならするよ
「それじゃまた明日」
ララララ…
また明日
~END~
专辑信息