歌词
wow wow 果てしない COCOLO
喔 喔 没有边界的心灵世界
wow wow 重なり響く HAMO
喔 喔 重复响起的和声
顕微鏡で覗く僕らの细胞
显微镜下我们的细胞
まるでいつか見た宇宙の映像
完全就是不知何时看到的宇宙的图像
銀河の彼方に瞬く星のよう
像银河那边的星星那样明灭
この命の起源を辿れば
若是追寻生命的起源
分裂と融合を繰り返す進化
若是知道不断重复分裂与融合的生命进化
全てが糸がっていると知るんだ
都是互相羁绊的
もしも君になったらどんな…
若是我成了你又会是什么光景
世界が僕に見えるのだろう…
世间还能见到我吗
そんな想像をいつも膨らまして
那样的想象不自觉地膨胀起来
一人じゃ誰も生きられないんだ
谁也不能生活在一个人的世界
認め合い 許し合えたら
若是互相认可 互相原谅
1+1=2じゃなくて
一加一便可能大于二
∞(むげん)に広がり宇宙(そら)へ放つ
进入那无限广阔的宇宙
wow wow 果てしない COCOLO
没有边界的心灵世界
wow wow 重なり響く HAMO
重复响起的和声
ビッグバンから現在へ 扩张し续けながら
宇宙从大爆炸以来直到现在还在扩张
宇宙は常に样々に変化していく
宇宙继续着它的变化
生まれては消えてゆく生命体の一つ
无论生灭都是命运的注定
遺伝子が示すプログラムは進む
按照DNA所示的进程前进
もしも時間(とき)を巻き戻せるなら
若是能倒转时间
世界を創った神様に聞くよ
问问创造世界的神
“どんな創造を描いていたのですか?”
你创造了一个怎样的世界?
一つじゃ何も生み出せないんだ
一个也没创造出来嘛
受け入れて結び合えたら
若是互相结合进化而来的话
0→1へ新たな息吹
从零到一 全新的气象
时空を越えて 何度でも出逢う
超越时空 好几次相逢
wow wow 聞こえるよ KODOU
能听到哦 心跳
wow wow 始まり告げる OTO
要开始倾诉了哦
風よ 海よ 広がる空 続く
大地 风呀 海啊 广阔的天空啊 无垠的大地呀
母なる地球に 今日も抱かれて生きる
地球母亲啊 今日也能在你怀里活着
太阳 月の引力に摇れて 導かれて
因日月而动摇 被日月所引导
育み 命は宿る そして愛を知る
生命因此而孕育 生活 然后了解自然的爱意
人は时に暗闇に迷い
人有时在黑暗中迷茫
一筋の光を求め
唯求一道希望的光芒
悲しみを胸に秘めて步いてゆく
悲伤藏在心里独自前行
一人じゃ誰も生きられないんだ
若是独自一人谁也无法活下去吧
確かめて 支え合えたら
确实 若是互相支持
1+1=2じゃなくて
便能爆发出一加一大于二的力量
∞(むげん)に広がり宇宙(そら)へ放つ
进入那无限广阔的宇宙
wow wow 果てしない COCOLO
喔 喔 没有边界的心灵世界
wow wow 重なり響く HAMO
喔 喔 重复响起的和声
wow wow 摇れ動く COCOLO
喔 喔 没有边界的心灵世界
wow wow どこまでも響け
HAMO 喔 喔 重复响起的和声
wow…
喔……
wow…
喔……
undefined
专辑信息