歌词
作詞:松本隆
作曲:Steve Kipner・Linda Thompson & David Foster
装点在相簿最后 那枚褪色的干花书签
(正挑动我的思绪) 邀我去往海边
アルバムの最後の色あせた押し花が
拜托站务员 为我拍了张相片
海辺に誘うの
一如既往的长椅那里 只有你不在而已
红色甜豌豆花绽放的季节
駅員に頼んで写真撮ってもらった
又来临了
同じベンチで あなたがいないだけ
若是你那时强硬地抓住我的臂腕
为我而活的话
赤いスイートピーの花が咲く
彼此还能继续的吧?
季節がまた来るの
听闻你走入了幸福的婚姻殿堂时
もしも強引にこの腕を
不知为何 心里便松了口气
つかんで生きてくれたら
对于温柔的你来说 还是温柔的人更适合
続いてるの?
仿若女子般温情恬静的人
将一株红色甜豌豆花别在发际
幸福な結婚してると聞いた時
缀饰着自己
何故かほっとした
虽然很想让你目睹
優しいあなたには 優しい人がいい
这样稍稍有些成熟的我
女らしくておとなしい人が
但终究是一场荒谬的梦吧
踢着闪烁的砂尘
赤いスイートピーの花ひとつ
朝向未来展翅高飞
髪へと飾るのよ
若是能够回到那样的一天
少しおとなびた私を
就算抛弃所有也在所不惜
あなたに見せたいけれど
红色甜豌豆花绽放的季节
無理な夢ね
让人悲从中来
若是不任性恣情地言语 就这样活着的话
きらめく砂をけって
命运应该也会大不相同的吧?
未来へ翔けていた
あの日に戻れるなら
すべて失くしていい
赤いスイートピーの花が咲く
季節が哀しいのよ
もしもわがままを言わずに
生きれば運命は違ったの?
专辑信息