이별주의 (feat.딘딘)

歌词
니가 옆에 있는대도
不知为何你在身边
왠지 공허해
还觉得如此空虚
차가운 이 공기마저
连这冰冷的空气
더욱 쓸쓸해
都愈发凄凉
그땐 우린 설렜지
那个时候我们满怀激动
마냥 행복했었지
无比幸福
근데 어떻게해 oh no
但是该怎么办 oh no
나도 내가 요즘
我也想问问自己最近
무슨 생각인지 참 묻고싶어
在想什么 想像
전처럼 너와
从前那样 和你
생각없이 웃고싶어
无忧无虑的笑着
전부 다 말도
一切都是
안되게 잘 돼 기분 최고조
那么顺利 心情无比愉悦
하지만 너와 있을땐
但是和你在一起的时候
너무 외롭죠
太过孤单
너가 옆에 있는데도
即使你在我身边
왠지 공허해
还是感到莫名的空虚
찾을수 없는 답에
找不到答案
화풀이는 또 너네
又对你发火
울고있는 너의 눈물에
再也不会因为你留下的眼泪
더는 흔들리지 않는
动摇的我
나 어떡해
该怎么办
우리 사랑하잖아
我们不是相爱吗
아직 사랑하잖아
我们不是依旧相爱吗
난 설렘보다
比起心动
익숙함이 좋은데
我更喜欢熟悉
우리 행복했잖아
我们不是很幸福吗
아직 행복하잖아
我们不是依旧很幸福吗
아무말도 하지마 oh no
什么话都不要说 不要说
이별주의 이별주의
离别主义 离别主义
헤어지긴싫어
不想分手
언제부턴가 의미
不知从何时开始变得
없어진 기념일
毫无意义的纪念日
이별주의 이별주의
离别主义 离别主义
그저 익숙해진 습관처럼
只是像熟悉的习惯般
머무르는 우리
停留的我们
아직 내맘 모르니
还不懂我的心吗
익숙함에 속아
不要被熟悉欺骗
소중함을 잃지말 것
失去珍贵
스쳐가는 감정에
不要被擦肩而过
휘둘리지말것
的感情摆布
니가 말한 모든것들이
感觉你所说的一切
복선이 였던 기분
都是埋下的伏笔
지금 이 슬픈 영화 속
此刻在这个悲伤的电影里
주인공이 된 우리둘
成为主人公的我们
흐르는 눈물을
希望你能像
전 처럼 닦아주길
以前那样为我擦干眼泪
아무 말 없이
希望你能像
예전처럼 꽉 안아주길
以前那样默默地抱紧我
눈빛만으로
希望一个眼神
서로의 맘을 알아주길
就能懂对方的内心
바라는 우리
但是我们
but 이미 느껴져 온도차이
已经感受到了温度差异
우리 사랑하잖아
我们不是相爱吗
아직 사랑하잖아
我们不是依旧相爱吗
난 설렘보다
比起心动
익숙함이 좋은데
我更喜欢熟悉
우리 행복했잖아
我们不是很幸福吗
아직 행복하잖아
我们不是依旧很幸福吗
아무말도 하지마 oh no
什么话都不要说 不要说
이별주의 이별주의
离别主义 离别主义
헤어지긴싫어
不想分手
언제부턴가
不知从何时开始变得
의미 없어진 기념일
毫无意义的纪念日
이별주의 이별주의
离别主义 离别主义
그저 익숙해진 습관처럼
只是像熟悉的习惯般
머무르는 우리
停留的我们
아직 내맘 모르니
还不懂我的心吗
끝이 아닌
期望不是
또 다른 시작이기를
结束
원하잖아 원하잖아
是另一个开始
아무일도 아니야
没什么大不了的
괜찮을거야
会没事的
좋았던 때로
希望
다시 돌아가기를
再次回到
바라잖아 바라잖아
美好的时光
아무말도 하지마
什么话都不要说
눈물이 날 것 같아
泪水仿佛要夺眶而出
우리 사랑하잖아
我们不是相爱吗
아직 사랑하잖아
我们不是依旧相爱吗
난 설렘보다
比起心动
익숙함이 좋은데
我更喜欢熟悉
우리 행복했잖아
我们不是很幸福吗
아직 행복하잖아
我们不是依旧很幸福吗
아무말도 하지마 oh no
什么话都不要说 不要说
专辑信息
1.이별주의 (feat.딘딘)
2.이별주의 (Inst.)