歌词
하나 너에게 원하는 게 있어
我 对你有一个愿望
오래 전에 지나간 일이지만
虽然已经是很久以前的事了
함께했던 처음이 믿어지지 않았듯이
虽然一起经历过 仍像第一次接触般不敢相信似的
이제 마지막 얘기를 하고 싶어
现在 想对你说最后的话
하나 바라는게 있어
有一个愿望
오래 전에 스쳐간 나이기에
很久以前 就那样擦肩而过的我
내가 이런 말을 꺼내기 참 어색하지만
这样的话说出口 虽然很难为情
네게 마지막 인사를 하고 싶어
但是还想和你做最后一次问候
잘 지내렴
好好生活
내 인연이 아니라면
虽然不是属于我的姻缘
잘 지내렴
好好生活
부디 행복하게 살아
一定要幸福地活着
혹시라도 한 밤에 아프지는 말아
深夜里 不要独自痛苦
그리고 나보다 훨씬 더
还有
어울리는 사람 꼭 만나야해
和比我更适合你的人交往吧
하나
就这一个
너에게 부탁할게 있어
有要拜托你的事
내가 행여라도 큰 짐이라면
或许 我会一直载着沉甸甸的心情
그래, 남은 보잘 것 없는 기억마저 지워
是的 把那些微不足道的记忆都删掉吧
네가 편하게 지낼 수만 있다면
只要你能舒心地活着
잘 지내렴
好好生活
내 인연이 아니라면
虽然不是属于我的姻缘
잘 지내렴
好好生活
부디 행복하게 살아
一定要幸福地活着
혹시라도 한 밤에 아프지는 말아
深夜里 不要独自痛苦
그리고 나보다 훨씬 더
还有
어울리는 사람 꼭 만나야해
和比我更适合你的人交往吧
시간을 돌릴 수 없어
时光不能倒转
어제로 데려다 줄 자전거도 없지
昨天连能载你的自行车都没有
이제 짧은 기억이나마 다 지우려고 해
现在却要将这短暂的记忆删除
그래도 할 말이 남았다면
如果还有话没说完
떠나지마
不要离开
이 노랠 듣고 있다면
如果听到了这首歌
떠나지마
不要离开
다시 내게로 돌아와
再次回到我身边吧
하나야 난
就这一个
한 번도 잊은 적이 없어
我一瞬间也没有忘记过
너도 많이 힘이 들잖아
你也感到累了 不是吗
너도 많이 마음이 아프잖아
你的心也在痛着 不是吗
이 노래를 듣고 있다면
如果听到了这首歌
이 노래를 네가 듣고 있다면
如果你听到了这首歌
专辑信息