歌词
编曲:최수정/이수빈
难道我还是外人吗
남인가 내가 남인 가요
总说你不能没有我
나 없인 안되면서
不要再装了可以吗
없을 때 찾지 말고
不如好好珍惜我吧
있을 때나 잘해주지
男人们永远不明白
남자들은 모른다
女人的心思
여자의 속마음을
因为空虚而疯狂购物
허전해 옷을 사 입고
也只是渴望真爱罢了
사랑이 고파 배고픈 거야
不懂事的你
철이 없는 당신
无情的你
무정한 당신
真的很让人讨厌
당신이 얄미워요
我有时
때로는 나도
我有时
때로는 나도
也是女人啊
여자이니까
樱花飘落的
벚꽃이 날리는
漫天飞舞的
하얗게 날리는
这美好的季节
그 좋은 계절엔
不想做家政女王
살림의 여왕 보다는
只想做你的爱人
애인이고 싶어요
游荡在樱花路上
벚꽃 길 걸으면
游荡在那条路上
그 길을 걸으면
沉醉在花香之中
향기에 취해서
不知为何想哭泣
왠지 울컥해 지는 걸
可男人无法知晓
남자들은 모른다
只要能让我笑
조금만 날 웃겨주면
我就会笑出来
아주 많이 웃을 텐데
别说你做不到
못한다 화내지 말고
不如安慰我吧
괜찮다고 말해주지
男人们永远不明白
남자들은 모른다
女人的心思
여자의 속마음을
因为空虚而疯狂购物
허전해 옷을 사 입고
也只是渴望真爱罢了
사랑이 고파 배고픈 거야
不懂事的你
철이 없는 당신
无情的你
무정한 당신
真的很让人讨厌
당신이 얄미워요
我有时
때로는 나도
我有时
때로는 나도
也是女人啊
여자이니까
樱花飘落的
벚꽃이 날리는
漫天飞舞的
하얗게 날리는
这美好的季节
그 좋은 계절엔
不想做家政女王
살림의 여왕 보다는
只想做你的爱人
애인이고 싶어요
游荡在樱花路上
벚꽃 길 걸으면
游荡在那条路上
그 길을 걸으면
沉醉在花香之中
향기에 취해서
不知为何想哭泣
왠지 울컥해 지는 걸
可男人无法知晓
남자들은 모른다
不知为何想哭泣
왠지 울컥해 지는 걸
可男人无法知晓
남자들은 모른다
专辑信息