歌词
이런 내 모습을 알아줄까 이런 내 모습 기억할까
会了解这样的我吗 会记住这样的我吗
난 불안해 난 불안해 나란 사람 참 평범한데에
感到不安 我这样的人太过平凡
이런 내 모습을 받아줄까 이런 내 모습 좋아할까
会接受这样的我吗 会喜欢这样的我吗
난 심각해 나는 너란 사람 자체로 난좋은데에
我有些真挚 原本就很喜欢你
아냐, 그대로 보지마 날
不,别这样看着我
곧 너와 사랑이 시작 될 것 같은데
似乎与你的爱情马上就要开始
오 우리 어느 속도로든 갈수만 있기를
喔 无论以什么速度 只希望我们能够长久
이건 사랑이 맞아 다만 사랑의 속돈 달라
这是爱情啊 没错 只是爱情的速度不一样
난 모데라토인 것 같아 너는 안단테보단 좀 느려
我好像是中板 你比行板慢一点(乐曲根据不同表现需要行进的速度)
다른 사랑관 달라 나 왜 빨라지려는 걸까
与别的爱情不同 我为什么加快步伐
꼭 모데라토여야 할까 우리 사랑 속도는 뭘까
一定要中板吗 我们的爱情速度是什么呢
모데라토 아다지오
柔和的中板
라르고 렌토 그라베 안단테
缓缓的慢板 庄重的行板
알레그레토 알레그로 비바체
轻松愉悦的快板
모데라토 아다지오
柔和的中板
라르고 렌토 그라베 안단테
缓缓的慢板 庄重的行板
알레그레토 알레그로 비바체
轻松愉悦的快板
알고보니 우리 같은시간 보낸지도 벌써5년이
原来我们一起度过的时间已经五年
한두해가 지나가던 깊이와는 달라 생각하는 것도 모두 똑같아
与相处一两年的关系不同 我们的想法全部一样
말안해도 내 맘 알아주는 것 같은데 나 또
即使没有言语仿佛也了解我的心
머리로도 알 것 같은데 맘으로도 이해될 것 같은데 걱정이 하나있어
大脑也清楚 心里也明白 却有一份担忧
우리 사랑하다 떠날까 친구하나 버릴까 오 어지러워 날 좀 잡아줘
我们相爱后要分离吗 要失去一个朋友吗 喔 好混乱 请抓住我
아냐, 그대로 보지마 날
不,别这样看着我
곧 너와 사랑이 시작 될 것 같은데
似乎与你的爱情马上就要开始
오 우리 어느 속도로든 갈수만 있기를
喔 无论以什么速度 只希望我们能够长久
이건 사랑이 맞아 다만 사랑의 속돈 달라
这是爱情啊 没错 只是爱情的速度不一样
난 모데라토인 것 같아 너는 안단테보단 좀 느려
我好像是中板 你比行板慢一点
다른 사랑관 달라 나 왜 빨라지려는 걸까
与别的爱情不同 我为什么加快步伐
꼭 모데라토여야 할까 우리 사랑의 속도는 뭘까
一定要中板吗 我们的爱情速度是什么呢
나 용기를 내서 꺼내는 마지막 마지막 마지막 선물인거 아는데
我知道这是我鼓起勇气拿出的最后的礼物
좀처럼 입이 안 떨어져
却无法轻易开口
조금 느린 니가 먼저 날 믿고서 이젠 말해줄래
稍微慢一些的你先相信我 现在说出来吧
이건 사랑이 맞아 다만 사랑의 속돈 달라
这是爱情啊 没错 只是爱情的速度不一样
난 모데라토인 것 같아 너는 안단테보단 좀 느려
我好像是中板 你比行板慢一点
다른 사랑관 달라 나 왜 빨라지려는 걸까
与别的爱情不同 我为什么加快步伐
꼭 모데라토여야 할까 우리 사랑의 속도는 뭘까
一定要中板吗 我们的爱情速度是什么呢
모데라토 아다지오
柔和的中板
라르고 렌토 그라베 안단테
缓缓的慢板 庄重的行板
알레그레토 알레그로 비바체
轻松愉悦的快板
모데라토 아다지오
柔和的中板
라르고 렌토 그라베 안단테
缓缓的慢板 庄重的行板
알레그레토 알레그로 비바체
轻松愉悦的快板
专辑信息
1.사랑 속도