歌词
Eins, zwei, drei, vier!
一,二,三,四!
Nicht lang her, nicht lang her, daß ich in der Schänke saß
刚刚来,刚刚来,我刚刚坐进酒馆来
Meinen Leib mit Bier ausspülte einen fetten Schinken fraß
啤酒倒进喉咙眼,嘴里塞上肥猪排
Als sich denn, als sich denn an meinen Tisch ein Pfaffe ließ
说时迟,那时快,有教士坐我旁边来
Mich voll eitler Wehmut mit dem Wanderstecken stieß
拉着长脸把他拐杖往我身上拍
Und sprach, ich armer Sünder hätt den rechten Pfad verlor'n
他说我是迷了路的可怜的罪人
Ich sprach, nen rechten Pfad gab's, nie als Spielmann ich gebor'n
我说要有正路咱还当啥卖艺人
Was kümmern mich die Engelschöre
谁给我耳边唱圣歌啊
Was das Geschwätz vom Paradies
谁说那天堂百般奇
Wenn ich der Brüder Singsang höre
等我听到那安魂曲啊
Wenn ich das Leben mir begieß
等我那魂魄离身体
Der Himmel ist mir einerlei und liegt in großer Ferne
那天堂对我又算什么,就算它再好
Auch kann er nicht viel schöner sein als meine Stammtaverne
又怎能和——我这里的——小破酒馆来比——嘿!
Also denn, also denn sprach der dreiste Pfaffe fort
还不够,还不够,这无耻教棍又张口
Diese Schänke wär ein Sündenpfuhl, ein wahrer Lasterort
说这酒馆是魔窟,罪孽深重不可恕
Ich sollt gehen, ich sollt gehen, und mein Seelenheil mir wahr'n
我该去,我该去,那精神圣地见上帝
Würd' ich zu lang verweilen, würd ich nicht zum Himmel fahr'n
要是我老呆在这天堂都上不去
Und sprach, wär ich ein frommer Mann, würd' all mein Wünschen wahr
他说作为一个信徒拜神心要诚
Ich sprach, was soll ich wünschen, Wein und Weib sind doch schon da
我说咱还拜啥这有美酒和女人
Was kümmern mich die Engelschöre
谁给我耳边唱圣歌啊
Was das Geschwätz vom Paradies
谁说那天堂百般奇
Wenn ich der Brüder Singsang höre
等我听到那安魂曲啊
Wenn ich das Leben mir begieß
等我那魂魄离身体
Der Himmel ist mir einerlei und liegt in großer Ferne
那天堂对我又算什么,就算它再好
Auch kann er nicht viel schöner sein als meine Stammtaverne
又怎能和——我这里的——小破酒馆来比——嘿!
All die Weil, all die Weil suchte er mich zu bekehr'n
在同时,在同时,他求我真心归主上
Und ich tat in seinem Angesicht so manchen Becher leer'n
我就照着他的脸把每杯酒都喝个光
Bis er denn, bis er denn schließlich irgendwann erkannt
到现在,到现在,这教士终于看明白
Das er in mir nun wahrlich keinen Glaubensbruder fand
他能让我虔诚信主才是奇了怪
Und sprach, er wäre sehr verstört, würd beten nun für mich
他说他怜悯我现在就为我忏悔
Ich sprach, ja mach das mal, ich trink den nächsten Krug auf dich
我说你忏悔吧咱再给你干一杯
Was kümmern mich die Engelschöre
谁给我耳边唱圣歌啊
Was das Geschwätz vom Paradies
谁说那天堂百般奇
Wenn ich der Brüder Singsang höre
等我听到那安魂曲啊
Wenn ich das Leben mir begieß
等我那魂魄离身体
Der Himmel ist mir einerlei und liegt in großer Ferne
那天堂对我又算什么,就算它再好
Auch kann er nicht viel schöner sein als meine Stammtaverne
又怎能和——我这里的——小破酒馆来比——嘿!
Als mit mir dann der Morgen brach, und ich hart auf den Dielen lag
等到那东边出太阳,我醉得倒在地板上
Und mir ein wohlvertrauter Schmerz im allzu dumpfen Schädel stach
一如往常神志不清头如针扎痛难当
Stand aufmal der Pfaff vor mir und sah mich zornig an
教士起身站我面前,一脸愤怒样
Und sprach, das ich der Hölle wohl nicht mehr entrinnen kann
他说我只能下地狱,没人能把我帮
Was kümmert mich die Höllenbrut
谁拿那阴间恶鬼吓我
Was das Geschwätz von großer Qual
谁说那地狱苦无比
Wenn ich hier lieg' im Schankhaussud
当我倒在这破酒馆里
Wenn ich voll Schmerz die Zeche zahl'
当我把酒帐全结清
Die Hölle ist mir einerlei und liegt in großer Ferne
那地狱对我又算什么,就算它再糟
Auch kann sie nicht viel schlimmer sein als meine Stammtaverne
又怎能和——我这里的——小破酒馆来比——嘿!
专辑信息
1.Oh Adelsmann
2.Nare
3.Friedel und das Allgebraeu
4.Von Adel sein
5.Das Bier ich in der Rechten trug
6.Snorres Taumeley
7.Ulf Goeda von Nebelung
8.Ich und ein Fass voller Wein
9.Zum Schwarzen Keiler
10.Wout mit den Wölfen
11.Buntes Volk
12.Sventes Firletanz
13.Einerley