歌词
Все, что имеет начало, имеет конец, и вот на закате моих дней
Когда я смиренно ждал последнего вдоха, видение явилось мне.
В нем две фигуры брели через мрак и светом озаряли чертог тьмы,
Но, путь преградив, перед ними предстала вдруг пропасть жуткой
И вот они, застыв на миг, канут в бездну тьмы,
Где нет сомнений, нет мечты,
И даже одиночество не кажется таким уж страшным.
Свободного падения миг навстречу пустоте, забвения среди,
Но кратко торжество, и призрачны мгновения счастья.
И одно за одним приходили видения,
Словно волны цунами, воскрешая теней.
Я видел весь путь, что прошел от рождения,
И буря внутри лишь становилась сильней,
И в конце все смешалось в вихре едином,
Я вернулся назад совершенно пустым.
Увидеть все снова было невыносимо,
Понять, что, прожил так долго,
Но все же так редко
Чувствовал себя живым.
И пока я метался в лабиринтах сознания,
Оставив тело в плену летаргической комы,
Я смог заглянуть за вуаль на мгновение, Для нас нет спасения,
Ничего кроме..
И вот я, застыв на миг, кану в бездну тьмы,
Где нет сомнений, нет мечты,
И даже одиночество не кажется таким уж страшным.
Свободного падения миг навстречу пустоте, забвения среди
Подарит торжество в последние мгновения счастья
专辑信息
1.Вирус
2.Марафон
3.Only for the weak (In Flames cover)
4.Двери
5.Прозрение
6.Carthago delenda est
7.Один во тьме
8.Сияние
9.Горизонт
10.К Забвению
11.Черный океан 2.0
12.Меридиан
13.У врат Забвения
14.Пыль
15.Конец долгой ночи
16.Солнце 2.0