歌词
I was a highwayman
我是一个公路响马
Along the coach roads I did ride
驾着马车在公路上驰骋
With sword and pistol by my side
随身带着刀和枪只
Many a young maid lost her baubles to my trade
许多年轻女仆的首饰被我顺手牵羊偷走
Many a soldier shed his lifeblood on my blade
许多士兵在我刀刃上留下鲜血
The bastards hung me in the spring of twenty-five
这群狗蛋准备在我25岁那年春天将我吊死
But I am still alive
而我仍然死里逃生
I was a sailor
我是一个水手
I was born upon the tide
诞生于波涛骇浪之上
And with the sea I did abide
我一直在海上飘荡
I sailed a schooner round the Horn to Mexico
我在霍恩附近起航去往墨西哥
I went aloft and furled the mainsail in a blow
我高高地立于桅杆上 卷起风中飘摇的主帆
And when the yards broke off they said that I got killed
当桅杆折断之时将是我命毙之时
But I am living still
但我仍然存活着
I was a dam builder
我是一个大坝建造师
Across the river deep and wide
穿越宽阔而深邃的河流
Where steel and water did collide
河水不断拍打着钢梁
A place called Boulder on the wild Colorado
在位于科罗拉多荒野一个叫博尔德的地方
I slipped and fell into the wet concrete below
我失足掉进黏湿的混凝土里
They buried me in that great to that knows no sound
他们将我埋在幽阒无声的坟墓中
But I am still around
但我仍然活着
I fly a star ship
我乘坐一艘宇宙飞船
Across the Universe divide
穿越在四分五裂的宇宙
And when I reach the other side
在我抵达彼岸之际
I'll find a place to rest my spirit if I can
我会尽我所能找到一个让我灵魂安息的地方
Perhaps I may become a highwayman again
可能我会再度成为一个公路响马
Or I may simply be a single drop of rain
或者我会化作的一颗孤独的雨滴
But I will remain
但我会永远活着
And I'll be back again
并再度归来
And again and again
一次又一次
I'll be back again and again
我会再次归来
And I'll be back again
我会再次归来
And I'll be back again
卷土重来
And again and again...
直到永远
专辑信息