歌词
In manchen Nächten scheint es dir,
在那些个茫茫黑夜
als wär kein Mensch dem andern nah.
似乎对你来说,未曾有人靠近你
Nicht Mond noch Stern,
星星月亮都失了光彩
du stehst nur stumm in schwerem Schwarz gekleidet da.
你一袭黑衣孤零零站着,与夜幕融为一体
Leuchte!
点亮吧
Leuchte!
亮起来吧
Wie ein Licht in dunkler Nacht.
就像暗夜的一束光芒
Leuchte!
点亮吧
Leuchte!
亮起来吧
Dein Licht wird vertausendfacht.
顷刻间你将光芒万丈
Die langen Schatten fliegen fort,
阴霾暗影在此刻无处遁形
und unsere Welt tritt ins Licht.
你我的世界都将变得明朗
Das Dunkel stirbt im Morgengrauen,
黑暗随着黎明的晨曦消逝
kannst du es schauen?
你看到了吗?
Und unsere Welt tritt ins Licht,
如果你想
wenn du nur willst.
我们的世界从此都会呈现光明
阴影笼罩了你
Ein schwarzer Schatten liegt auf dir,
鬼魅般如影随形,不管你身处何方
ganz egal wohin du gehst,
寒意降临,冻结了你的心灵
Die K?lte greift nach deinem Herz,
也没有人听得到你恳切的声音
und niemand hört, was du erflehst.
点亮这黑暗吧!
Leuchte! Leuchte! Leuchte!
点亮吧
亮起来吧
Leuchte!
就像暗夜的一束光芒
Leuchte!
点亮吧
Wie ein Licht in dunkler Nacht.
亮起来吧
Leuchte!
顷刻间你将光芒万丈
Leuchte!
阴霾暗影在此刻无处遁形
Dein Licht wird vertausendfacht.
你我的世界都将变得明朗
Die langen Schatten fliegen fort,
黑暗随着黎明的晨曦消逝
und unsere Welt tritt ins Licht.
你看到了吗?
Das Dunkel stirbt im Morgengrauen,
如果你想
kannst du es schauen?
我们的世界从此都会呈现光明
Und unsere Welt tritt ins Licht,
熠熠闪光的星
wenn du nur willst.
熊熊不息的火
Ein Stern in der Nacht,
都是你,这世间所有的光和热
ein Feuer das brennt,
点亮吧
das alles bist du.
亮起来吧
就像暗夜的一束光芒
Leuchte!
点亮吧
Leuchte!
亮起来吧
Wie ein Licht in dunkler Nacht.
就像暮色的一处篝火
Leuchte!
阴霾暗影在此刻无处遁形
Leuchte!
你我的世界都将变得明朗
Wie ein Feuer in der Nacht!
黑暗随着黎明的晨曦消逝
Die langen Schatten fliegen fort,
你看到了吗?
und unsere Welt tritt ins Licht.
我们的世界已经明亮起来了!
Das Dunkel stirbt im Morgengrauen,
阴霾暗影在此刻无处遁形
kannst du es schauen?
你只要说一个字
Und unsere Welt tritt ins Licht.
你我的世界就会重现光明
Die langen Schatten fliegen fort,
黑暗随着黎明的晨曦消逝
sag nur ein Wort,
你看到了吗?
und unsre Welt tritt ins Licht.
只要你想
Das Dunkel stirbt im Morgengrauen,
我们的世界从此都会呈现光明
kannst du es schauen?
点亮吧
Und unsere Welt tritt ins Licht.
发光吧
Wenn du nur willst.
照亮它
Leuchte!
你就是那颗
Leuchte!
照亮黑夜的星星!
Leuchte!
Leuchte!
Du bist ein Stern!
专辑信息