歌词
fall words .
过时的言行举止正值流行之时
地味な振舞いが流行りで
不被发现地悄悄在背后煽风点火
バレない様にそっと隠れて火を点けるの
fall words .
渐渐缩小的现实
少しづつ小さくなる現実は
沉浸在卡顿的多边形画面中
カクついていくポリゴン画面に浸される
成为不了第一的那种东西你会为之倾心吗?
一番になれないような物を好きそうかい?
无法选择
選んでいられない
为何记忆中的自己总是从容不迫
余裕のない覚えもないのは何故?
明明装作老实的样子了
大人しくしているのに
最强的规则中强迫进行着无法终结的嘉年华
再见吧
最強の規則に終わらないカーニバルせがまれる
军队 you're dead
SAYONARA
兵隊 you're dead
总会不禁倚仗那份正义感
逐渐失去妄想与希望、甚至那光明的未来
fall words .
正しさについもたれて
想要成为磁铁那样即使粉身碎骨也会相互追求的存在啊
失っていく妄想や希望、光り立つ未来
就这样疏远贪得无厌的我吧
fall words .
活成了个笑话
散り散りになってももとめてしまうような磁石であり続けたいのさ
举手投足间的演技正强力地发挥作用
欲張りな僕をもっとこう疎んでよ
将来会是法律无效的地带
見世物のように
在被选择的错觉中、在另一个世界再续前言吧
芝居に似てる身のこなしが強めに効いている
利用他人所信任的东西去欺骗
我屏息以待
将来は無法地帯
我一定是一直被无形的理想所束缚
選ばれた錯覚の中、続きはあの世で
为了被嗤笑而创造出来的人体模型
誰かが信じていたことを欺いてしまうのに
让人看不清眼前景色的讨人厌的kiss与其封存
僕は淡々と息を潜め
不如放在店门前便宜甩卖吧!
きっと僕は形のない理想にずっと縛られる
谨慎的看守好它哦
嗤われるように作られたマネキン
在这爱情不足的当下不是正合适吗?
景色が消えるから嫌いなキッスを箱に詰めたら
有利可图我们才初次算是一丘之貉了呢
店先に置いて安く売ろう!
慎ましく見守るよ
像是对着浪花踢回一脚一般虚无
愛情が足りていない世の中には丁度いいだろう?
成为了大人的实感
金になって初めて僕らは一緒になったんだ
我真实的领悟到了
fall words .
波を蹴り返すように空しく
大人になってしまう実感を
止めれないって悟っていたんだ
专辑信息