メーベル(翻自 バルーン)

歌词
笑不出来啊 「变得不幸了」
笑えないわ 「不幸になった」って
是从哪张嘴里说出来的
どの口が言うのだろう
已经多少次 混淆彼此 以指尖戏弄
もう何回 誤魔化している その指で遊んでる
别开玩笑啊 佯装成受害者
ふざけないで 被害者ぶったって
是什么也改变不了的
何も変わりはしないのに
就这样 夜渐深 道晚安
こうやって 夜は更けてく おやすみ
所以啊 两人要当面对质就等夜揭明
だから 相対になるのは夜が明けてから
我说啊 今天就先睡了吧
ほらね 今日は眠るのさ
另外啊 我说的这些话没什么意义
そして こんな言葉に意味などはないから
还请你别在意 闭上眼睛
気にしないで目を閉じて
你说这不过是受了伤改变了这种程度的东西吧
已经多少次 反复地 依着那胸口沉睡
傷が付いて変わっていった程度のものと言うのでしょう
不经意吐露的 「我不讨厌你喔」明明会因这般说辞动摇
もう何回 繰り返している その胸で眠ってる
何故却那样 别开眼 又如何解
不意に吐いた「嫌いじゃないよ」って その言葉で揺れるの
变得暧昧全因惧怕谎言
そうやって 目を伏せるのは 何故 何故 何故
再会吧 远处灯火摇曳
曖昧になるのは嘘に怯えるから
在这里 质问爱情早已太迟了
またね 遠く灯が揺れる
就当我没问吧
ここで 愛情を問うにはあまりに遅いから
即将转青成熟的
聞かなかったことにしよう
即将转红枯竭的
这般笨拙想法
Ah-a 青になって熟れる様な
净是累积却束手无策啊
Ah-a 赤になって枯れる様な
所以啊 两人要当面对质就等夜揭明
Ah-a 拙い拙い想いだけ
我说啊 今天就先睡了吧
募ってしまって仕方がないんだよ
另外啊 若那些话语也能称之为温柔
だから だから相対になるのは夜が明けてから
就将残存似乎能触碰的虚无
ほらね 今日は眠るのさ
そして あんな言葉も優しさというから
触れる様な虚しさが残る
专辑信息
1.メーベル(翻自 バルーン)