歌词
思い出していたのは また、家族の事
回想起的 依然是 家里的事情
「アヤノはお姉ちゃんだから 皆の事、よろしくね」
「因为文乃是姐姐呢 所以要好好照顾大家喔」
赤炼瓦の壁 小さな家の中で
在以红砖砌成的墙壁 小小家中
ひそひそ话そう 秘密の作戦みたいに
来讲悄悄话吧 像是秘密作战一样
连れて来られた 三人の真っ赤な目には
被带来的三个孩子的 红色眼睛中
大人に隠していた 过去がある
有着对大人 隐瞒已久的过去
怯えた颜で 「仆は化物だから」
以胆怯的表情说着 「因为我是怪物啊」
私は告げる 「そんなことはないよ」って
我告诉他 「才没有那回事呢」
「真っ赤な色は主人公の色だから
「深红色可是主角的颜色呢
怯えていなくても、良いんだよ」
所以不用害怕,也没关系喔」
面白い事 悩んでは 今日もお姉ちゃんぶって
烦恼著 有趣的事情 今天也扮作大姐姐的模样
「ほら、见ていて」
「来,你们看」
赤いマフラー巻き付けた
围上了赤红红的围巾
「秘密组织みたい!」
「好像秘密组织呢!」
茜色、染めて、始めよう
来开始,将这染上,暗红色吧
小さな「ヒーローのフリ」だけど
虽然只是小小的「扮英雄游戏」
「少しでも、また笑えたら」って
「能够稍微展露笑容了呢」
今日も家族でいよう
今天也和家人在一起
「幸せ」を愿おう、先にある未来が
许下「幸福」的愿望吧
どれだけ 悲しくても
虽然未来不知道会变得多麼悲伤
「このことは秘密だよ」
「这是秘密喔」
楽しくて阳が沈んだ
在欢乐之中夕阳西沉
春风巡り 大人になった世界は
春风吹过 长大成人後的世界
理不尽に曲がる 谁かの阴谋みたいに
因不讲理的事而扭曲 就像是某人的阴谋一样
膨らんで消えた 爱する人の涙は
膨胀消逝 心爱的人的眼泪
谁も気付けなくて、黒くなる
谁也没有注意到时,变得污黩
狂い出していた 気付いたら もう
发狂起来,回过神来的时候 已经
谁にも 言えなくて
对谁也 说不出口了
嫌だ、嫌だよ。壊れるのは、
不要,不要啊,不要崩坏啊
幸せの终わる世界が来る
没有幸福的世界将要到来
「茜色、お愿い。これ以上
「赤红色,拜托,
谁かの未来を壊さないで」
不要再破坏任何人的未来」
泣きながらまた、考える
在哭泣的同时,又思考着
笑颜に隠したまま
然後将一切藏於笑容之中
「赤目色、それが私なら
「红色的瞳孔,如果是我的话
谁かの未来を救えるかな」
能够拯救到某人的未来吧」
不器用で、情けない
笨拙 又可叹的
独りぼっちの作戦だ
独自一人的作战
私が消えた あの日の秘密组织は
我消失之後 那天的秘密组织
ちゃんと笑って 暮らせているのかな
有好好开心地生活下去吗
きっと、私は 怒られちゃうなぁ
我呢,一定让大家生气了吧
だけど、ちゃんと「お姉ちゃん」になれたかな
不过,我总算能好好地当个「大姐姐」了吧
思い出してみよう
试著回想看看吧
あの好きだった言叶
曾经喜欢的那句话
「幸せ」ってなんだか不思议
「幸福」这句话 是多麼的不可思议
明日のこと、好きになれる
如此一来,就能喜欢上明天呢
专辑信息