歌词
SIMPLE/LOVE
SIMPLE/LOVE
(よ~っしゃいくぞ~ 清 掃 清 掃)
(好啦,开始吧!清扫清扫!)
(断捨離)
(断舍离)
取っておいて意味はないさ
留下是毫无意义
もう二度と見ないでしょ?
反正也不会想再见到了对吧
大 · 洗 · 浄 · 煩 · 悩 · 滅 · 却
大 · 扫 · 除 · 消 · 灭 · 烦 · 恼
今だLet's clean up!!
就现在来整理思绪!
大体が曖昧Answer
大多都是模糊的应答
簡単なことだよきっと
想来一定是简单的事情啦
大 · 清 · 掃 · 取 · 捨 · 選 · 択
大 · 扫 · 除 · 定 · 夺 · 取 · 舍
そうだLet's clean up!!
没错快来做出割舍!
散らかったその前の男(思い出たち)を
将那些零零碎碎的回忆
片付けて
抛在脑后吧
SIMPLE/LOVE
SIMPLE/LOVE
SIMPLE/LOVE
SIMPLE/LOVE
ぼくが求めるのは (Uh Baby…)
我所追求的
飾ってない 気取ってない
是不用佯装不含花哨的
純粋な愛
纯粹的爱
SIMPLE/LOVE
SIMPLE/LOVE
SIMPLE/LOVE
SIMPLE/LOVE
いつか、いつの日にか(Uh Baby…)
终有一日能够
キレイなココロを
以一颗无垢的心
ひとつちょーだい
收获一份
シンプルに
无暇的爱情
どうしようもない
别无他法
どうにもならない
无能为力
もう知らない
不知所措
片付けらんない
一塌糊涂
「メンドクサイ」
「真麻烦啊」
それ見当違い
那只是一个误解
そのまま放置なんて
就这样放着不管
ナイナイナイナイナイナイナイナイ
不不不不不不不可能的
(Uh)ちゃんとやれよ分別
(Uh)分类可要做好
(Uh)缶とビンは同日
(Uh)瓶瓶罐罐是同日回收
(Uh)善と悪の対決
(Uh)良知与劣根的较量
(Uh)円と丸は同列
(Uh)圆与圆都是同一回事
(Uh)愛の中に真実
(Uh)藏在爱中的真实
(Uh)なんとそれはシンプル
(Uh)其实那就是纯粹
(Uh)進む道はビューティフル(Foo)
(Uh)前行的道路是完美的喔
人は皆何も持たないまま
人生在世谁也都是一无所有地
生まれ行く
生活下去的
SIMPLE/LOVE
SIMPLE/LOVE
SIMPLE/LOVE
SIMPLE/LOVE
いつも求めるのは (Uh Baby…)
一直以来所追求的
まどろっけ無い
是光滑细腻的
曇ってない
不结阴云的
完璧な愛
完美的爱
SIMPLE/LOVE
SIMPLE/LOVE
SIMPLE/LOVE
SIMPLE/LOVE
汚れても平気さ(Uh Baby…)
就算沾污了也没关系的
いつでもココロの窓を拭いて
因为我会一直为你擦拭
あげるから
心的窗棂的
でもこの曲は
不过这首曲子
ゴチャゴチャしすぎ
过于凌乱了
全然シンプルじゃないな
完全不干净利落啊
作った人の
有点想见见
親の顔が
制作人的
見てみたい
双亲的脸呢
SIMPLE/LOVE
SIMPLE/LOVE
SIMPLE/LOVE
SIMPLE/LOVE
ぼくが求めるのは(Uh Baby…)
所追求之物是
飾ってない 気取ってない
是不用佯装不含花哨的
純粋な愛
纯粹的爱
SIMPLE/LOVE
SIMPLE/LOVE
SIMPLE/LOVE
SIMPLE/LOVE
いつか、いつの日にか(Uh Baby…)
终有一日要能够
キレイなココロを
以一颗无垢的心
ひとつちょーだい
收获一份
シンプルに
无暇的爱情
专辑信息