歌词
眨眼之间 已经过去三个季节了呢
あっという間だったね もう季節は三個も過ぎていったよ
不知厌倦地 一直与你相伴、心情无比舒畅
飽きもせずずっと 君の隣にいること、心地良かった
内心雀跃 心跳加速
瞬く心 高鳴る鼓動
心情能够如此温柔平和
こんなにも胸が優しくなるのは
都是因为我真心喜欢着你
君が本当に好きだから
迈开步伐去追逐 那渐沉的夕阳与身影
落ちていく夕と 影追いかけ歩いてく
我钟情这样无言的时光
言葉のない時間も大好きで
无法言说的思念染上橙黄色
吐き出せない想いがオレンジに染まる
视线交汇用眼神传达「今后我也将一直喜欢你」
重なる視線「これからもずっと好き」
我变得无比孩子气恨不能去嫉妒你的过去
心想要是能早早与你相遇就好了 呐、你会笑我吗?
君の過去にまで嫉妬してしまう程に子供っぽくなって
话语吐露而出 泪水漫溢下来
あと少し早く出会えていたらなんて ねぇ、笑っちゃう?
能让我心生此般苦楚的
零れる言葉 溢れる涙
只有你 因为那是你
こんなにも胸が苦しくなるのは
带点鼻音的声音 沉眠时轻柔的呼吸声
君だけだよ 君だったから
你的一举一动都令我着迷
少し鼻にかかった声 柔らかい寝息
无法诉诸笔头的思念如此之多
ちょっとした仕草も大好きで
Ah…好想告诉你
書き出せない想いがこんなにもあるの
错过彼此 二人的手指
Ah... 伝えたいよ
从一开始就知道了 我们注定无果而终
すれ違う ふたりの指
不知停歇的天空下
我在心中无数次地呼喊「好想去见你」
最初から分かっていた 終わりが見えていたこと
抱歉说了喜欢你 抱歉我是这般狡猾
とどまること知らない空
「从今往后也将永远・・・」
心の中で何度も叫んだ「君に会いたい」
这份思念随着渐渐西沉的夕阳一同消失不见
好きなんて言ってごめんね ズルくてごめんね
合上双眼 去、找到你
「これからもずっと...」
遇见彼此 二人的手指
落ちていく夕と一緒に消えていくこの想い
目を閉じ 君、見つける
出逢った ふたりの指
专辑信息