歌词
インターネットがなかったら
要是没有互联网的话
なかったらよかったかもね
没有的话也许更好呢
そしたらこんなに窮屈な
那样的话就能和这拘束的
世界とはお別れだから
世界分别了
乐队的大叔
バンドマンのおじさんが
向匿名的反对者挑衅
匿名アンチに喧嘩売る
YouTube将客人
YouTubeにお客さんを
都夺走了而感到烦躁
奪われてイライラしてる
人气衰退的搞笑艺人
落ち目のお笑い芸人が
豁出时间在网上搜索自己
暇に飽かせてエゴサする
不好笑的话就到剧场
「おもんないなら劇場に
来直接抱怨啊
直接文句を言いに来い」
要是没有互联网的话
インターネットがなかったら
没有的话也许更好呢
なかったらよかったかもね
大家不想看到的东西
みんな見たくもないものは
无法被看到不就好了嘛
見られないほうがいいでしょう
不去学校的少年
活在Twitter里
不登校の少年は
剥夺了网络环境
Twitterで生きている
便如同鱼被冲上了岸
ネット環境取り上げて
想被认可的青年
魚は陸に打ち上がる
全神贯注于动画制作
認められたい青年は
由于题材变得过激
動画作りに精を出す
受到了警察的“照顾”
ネタが過激になってって
要是没有互联网的话
おまわりさんの世話になる
没有的话也许更好呢
インターネットがなかったら
大家在画面的另一侧
なかったらよかったかもね
就像什么都没有似的吧
みんな画面の向こう側
对他人的裸体做着评价
何もないのと変わらんでしょう
仿佛是神明 我又是什么?
不称心就抱怨
他人の裸に評価を付ける
这样就好 这样就好了啊
まるで神様 僕ってなあに?
大家都变成神明了啊
気に食わなけりゃ文句を付ける
要是没有互联网的话
それでいい それでいいのさ
没有的话也许更好呢
みんな神様になるのさ
干脆什么都没有的话
インターネットがなかったら
就能开悟了吧
なかったらよかったかもね
要是没有互联网的话
いっそなんにもなかったら
要是没有互联网的话
悟りってやつも開けるでしょうよ
要是没有互联网的话
インターネットがなかったら
要是没有互联网的话
インターネットがなかったら
互联网还是会被制作出来的吧?
インターネットがなかったら
インターネットがなかったら
またインターネットが作られるでしょう?
专辑信息