世界は恋に落ちている

歌词
我的世界已坠入爱河 闪光的箭 刺穿我的心脏
世界は恋に落ちている 光の矢胸を射す
好想要了解你的全部
君をわかりたいんだよ
「呐,告诉我」
ねえ、教えて
对那擦肩而过的话语略有些后悔 泪水零落
将那忙碌的感情和心跳相连
すれ違う言葉にちょっとだけの後悔涙こぼれて
调和旋律 好想得到确认啊
忙しい感情 鼓動にリンクする
被目的所拘束
チューニング確かめたいんだ
重要的事却模糊淡去
今天又将是崭新的一天
目的ばっかにとらわれて
我的世界已坠入爱河 闪光的箭 刺穿我的心脏
大事なものが霞んで逃げて
好想要了解你的全部
今日もリスタート
「呐,让我听听吧」
即使一毫米也太过遥远
世界は恋に落ちている 光の矢胸を射す
这呼啸而过的青春
全部わかりたいんだよ
不想忘记也无法忘记 那闪耀着光芒的一页
ねえ、聞かせて
那看起来很般配的两人之间 似乎有着复杂的感情
たった1ミリが遠くて
将那初萌的感情和心跳相连
駆け抜けた青春に
体温计 是不是坏了呢?
忘れない忘れられない輝く1ページ
连自己的心情都不了解
却向她提供了建议
お似合いの二人になんだか複雑な気持ちがいるよ
心脏隐隐作痛
初めての感情 鼓動にリンクする
我的世界已坠入爱河 闪光的箭 刺穿我的心脏
体温計壊れちゃったかな?
终于注意到的这份感情
「已经,来不及了」
自分のこと分からないまま
她比起我更加动人 我明明知道这点
あの子にアドバイスまでしちゃって
「不要进行得太顺利啊」之类的想法…已经逃离的我又何必
胸が痛いや
笨蛋!
好想了解你的全部啊
世界は恋に落ちている 光の矢胸を射す
我才注意到这就是恋爱
気付いたこの想いは
请一定回头看看我
もう、遅いの
虽然有些迟了,但是我不想放弃
あの子の方がかわいいの知ってるよだけど
因为……
「うまくいかないで」なんてね…逃げ出したくせに
我喜欢你
春天盛开的花朵恋爱了
バカ
它们竭力抬起头,绽开了笑容
君の事全部分かりたいって思っちゃう
夏天青涩的花蕾也恋爱了
これが恋だって初めて気づいたの
无法开放的花,与火药的气息
絶対振り向いてほしい
将真心的感情化为语言
遅かったけど諦めたくない
将重要的事说出来的话
だって
今天又将是崭新的一天
好きだから
正因为你有些迟钝 所以我一定要亲口传达
现在,我就要告诉你
春に咲いた花が恋をした
「呐,我喜欢你」
花は必死に上を向いて笑った
我的世界已坠入爱河 闪光的箭 刺穿我的心脏
青い夏の蕾も恋をした
好想要了解你的全部
咲かない花と火薬の匂い
「呐,让我听听吧」
用力将你拉近至零距离
ホントの気持ち言葉にして
这呼啸而过的青春
大事なこと話せたら
不想忘记也无法忘记 那闪耀着光芒的一页
今日もリスタート
鈍感な君だから口に出して言わなきゃ
今君に伝えるよ
ねえ、好きです
世界は恋に落ちている 光の矢胸を射す
全部わかりたいんだよ
ねえ、聞かせて
手繰り寄せてもう0センチ
駆け抜けた青春に
忘れない忘れられない輝く1ページ
专辑信息
1.世界は恋に落ちている