歌词
去面对艰苦的事情吧
「辛いことに向き合いなさい」
与麻烦事好好交际吧
「面倒にちゃんと付き合いなさい」
在平淡的日子里他告诉我的话语
何気ない日々に言葉をくれていた
想起了谁的面容吗?
誰の顔を思い返していますか?
涌现的勇气 流下的泪水
也许没有会白费力气的事
吐き出す勇気も流す涙も
但却有因为无聊就想放弃的重要之物吧?
無駄なことなんて多分ないけど
怎么样
退屈で投げ出したかった大切もあったでしょう?
觉得成为大人
どうだろう
是件很逊的事
大人になることは
总是低头 像笨蛋一样啊
格好悪いことだと思っていたよ
但渴望逃离的想法倒是一样呢
頭を下げたりしてさ馬鹿みたいだなぁ
即使与想要成为的自己相隔甚远也一定没关系的
逃げ出したいのは同じだね
那时候倾吐的全部话语
「なりたかった自分とかけ離れていたとしても、きっと大丈夫」
溶解在不论在哪都延续着的蔚蓝的大海中
隐藏伤口 总觉得我还可以继续走下去
あの時、吐き出した言葉も全部
可那些许悲伤又是为何
どこまでも続く青い海に溶かして
会变成怎样的人呢
傷を隠して、私まだまだゆける気がするけど
好怀念啊 我到现在都偿还了些什么
少しだけ悲しいのは何故だろう
每一天度过得多么美好呢
何者になれるだろう
焦躁着
其实渴望将那种东西破坏得乱七八糟
懐かしい、私これまで何を返せただろう
因为每次数着数着 就觉得悲伤 后悔
どれだけ日々を優しく生きられたかな
与温柔并不相合
苛々していた、
无法习惯过于绚丽的话语
本当はそんなものぐちゃぐちゃに壊してしまいたい
因为对笨拙的我来说太难了
数えるたびに悲しくて後悔するのは
将被丢进美丽城市与大海的
優しさは似合わないと思っていたから
回忆全都捞起
慣れない綺麗すぎる言葉は
幸福 崭新的日子
不器用な私には難しすぎたから
若在此刻我想放声歌唱
不需要的就藏起来
素晴らしいこの街と海に捨てて来た
因为那天的眼泪会消失的
すべての想いをすくいあげて
那时候倾吐的全部话语
幸せ、新しい日々のことを
溶解在不论在哪都延续着的蔚蓝的大海中
今なら歌える気がするから
隐藏伤口 总觉得我还可以继续走下去
要らないと隠していた
理所当然地度日
あの日の涙は消えるから
若是能成为你的笑容
即使与想要成为的自己相隔甚远也一定没关系的
あの時、吐き出した言葉も全部
どこまでも続く青い海に溶かして
傷を隠して、私まだまだゆける気がするから
当たり前に過ごしていた
あなたの笑顔になれるなら
「なりたかった自分とかけ離れていたとしても、きっと大丈夫」
专辑信息
1.ブルーアワー