歌词
알 수 없는 나의 색을
未知的我的色彩
어지럽게 하는 넌 like blue
让人凌乱的你 like blue
차가운 입김만
只是冰冷的气息
말하지 않아도 나
不用言表
니 맘을 다 알 수 있었는데
你的心我也全然知晓了
우연히 유리창에 비친 나의 색은
玻璃窗中偶然映出的我的色彩
Painted in your colors
用你的色彩晕染
내가 너를 느낄 때면
如果我感受到了你
It feels like deja vu
那感觉就像似曾相识
변해버린 마음 어딘가
已经变了的心中某处
여전히 내가 있을 거라고
以为你依然存在
You maybe blue 이미 변해 버린 맘이
you maybe blue 已经变了的心
두 눈에 다 보여 전할 수가 없는데
双眼都看到了却无法传达
You maybe blue 나에게만 넌
you maybe blue 你只有对我
차가운 겨울인걸
像是那冰冷的冬天
All i see is blue
All i see is blue
All i see is blue
All i see is blue
All i feel is blue
All i see is blue
파란 꿈을 꾸는 걸까
会做蓝色的梦吗
알 수 없는 너의 색을
未知的你的色彩
어지럽게 하는 건 like red
让人凌乱的你 like red
한때는 따뜻한
也曾温暖如春
말하지 않아도 너
无需言表
내 맘을 다 알 수 있었는데
我的心你也完全了解了
차가운 거울 속에 비친 너의 색은
冰冷的镜子里映着你的色彩
Painted in your colors
用你的颜色晕染
얼어버린 눈물 같아
如结了冰的眼泪一般
It feels like deja vu
那感觉就像似曾相识
어쩌면 넌 다 알고서
你或许早已知晓
모르는 척했던 걸까
会不会一直在装作不知道?
You maybe blue 이미 변해 버린 맘이
you maybe blue 已经变了的心
두 눈에 다 보여 전할 수가 없는데
双眼都看到了却无法传达
You maybe blue 나에게만 넌
you maybe blue 你只有对我
차가운 겨울인걸
像是那寒冷的冬天
All i see is blue
all i see is blue
All i see is blue
all i see is blue
All i feel is blue
all i see is blue
파란 꿈을 꾸는 걸까
会做蓝色的梦吗?
专辑信息