歌词
지금 너는 어때
你现在怎么样
무슨 생각하는지
在想什么
멍한 눈동자에 난 없어
发呆的瞳孔里没有我
그래 너도 알지
是啊 你也心知肚明
이미 오래전부터
早在很久以前
서로를 아끼던 우린 없어
我们不再爱惜对方
너와 나 조금 더 사랑했다면
如果我们再相爱一点
우린 어쩌면
也许我们
같은 곳을 보고있을지 몰라
正向着同一个地方
너의 빈 자리
即使你留下的空白
점점 더 커져가도
越来越大
하루에 하나씩 널 지울래
我也会每天抹掉一个你
작은 내 방 안
我小小的房间里
너의 흔적에
你的痕迹中残存的回忆
남겨진 기억 떠오르겠지
会涌上心头吧
버릇처럼
像个习惯一样
doo-
嘟~
차가운 손 끝에
冰冷的指尖上
얼어붙은 마음을
冻结的心
더는 되돌릴 수 없겠지
无法再挽回了吧
그래 나도 알아
是啊 我也心知肚明
지금 잡은 이 손을
如果现在放开握紧的手
놓을 수 있다면 끝날 거야
那我们就完了
하얗게 피어나 변해가는게
如果说爱情是
사랑이라면
绽放洁白花朵 不断改变的东西
난 다시 누굴 사랑할 수 없어
那我再也无法爱上任何人
너의 빈 자리
即使你留下的空白
점점 더 커져가도
越来越大
하루에 하나씩 널 지울래
我也会每天抹掉一个你
작은 내 방 안
我小小的房间里
너의 흔적에
你的痕迹中残存的回忆
남겨진 기억 떠오르겠지
会涌上心头吧
버릇처럼
像个习惯一样
doo-
嘟~
멈춰 있는 우리
停滞的我们
고장난 시계처럼 이별을 미루고 있어
像坏了的表一样 推迟着分别
너의 빈 자리
即使你留下的空白
점점 더 커져가도
越来越大
하루에 하나씩 널 지울래
我也会每天抹掉一个你
시간지나고
时间流逝
아픔도 지나간 뒤엔
苦痛过后
웃을 수 있을거야
我可以笑起来
예전처럼
一如从前
doo-
嘟~
专辑信息