On fait comme si

歌词
C’est un drôle de silence qui vient de la rue
街上传来异样的宁静
Comme un dimanche imprévu.
像一个未曾预料的周天
Un homme chante là-bas sur un balcon
男人在阳台上歌唱
Sa voisine l’accompagne au violon.
与邻家女孩小提琴相和
On a dit aux enfants des mots qui rassurent
我们告诉孩子安然无恙
C’était comme une aventure.
这就像是一场奇遇
On a collé leurs dessins sur le frigo
孩子们的画被贴在冰箱上
On a éteint les chaînes d’info.
我们关掉新闻播报
On fait comme si
我们假装
Tout n’était qu’un jeu
这是一场游戏
on fait comme si
我们努力
On fait comme on peut
做到力所能及
Quand vient la nuit
夜晚降临时
En fermant les yeux
闭上双眼
on fait comme si
我们想象
ce monde était encore heureux !
这个世界欢乐就如以往
On fait comme si
我们想象
On n’était pas là
自己不在此处
Parents, amis
父母、朋友
On se reverra !
我们必将再见
Et même si
即使
ce printemps s’en va
春天已去
—juré, promis—
我保证
le monde recommencera !
世界将再次开始
Malgré les peurs il y a
即便是恐惧
des rires qui s’accrochent—
也有笑声相随
être si loin nous rapproche—
相隔甚远的我们彼此接近
Même pour parler de rien
甚至随意闲谈
du bleu du ciel :
谈天空的蓝
Surtout donne-moi des nouvelles
带给我好消息吧
On fait comme si
我们假装
Tout n’était qu’un jeu
这是一场游戏
on fait comme si
我们努力
On fait comme on peut
做到力所能及
Quand vient la nuit
夜晚降临时
En fermant les yeux
闭上双眼
on fait comme si
我们想象
ce monde était encore heureux
这个世界欢乐就如以往
On fait comme si
我们想象
On n’était pas là
自己不在此处
Parents, amis
父母、朋友
On se reverra !
我们必将再见
Et même si
即使
ce printemps s’en va
春天已去
—juré, promis—
我保证
le monde recommencera !
世界将再次开始
C’est un drôle de silence qui vient de la rue
街上传来异样的宁静
Juste un dimanche de plus,
再等待一周吧
Sûrs que nos vies d’après seront plus belles.
我们的未来会更加美好
Surtout donne-moi des nouvelles.
带给我好消息吧
专辑信息
1.On fait comme si