歌词
ギリギリ
直到最后一刻
サヨナラが言えないよ
还是无法说出分手
強がって微笑んだ
强颜欢笑
涙のダムが決壊する
眼泪却像决堤一般流下
最後の最後まで
直到最后的最后
いい人でいたいなんて
还想做个好人啊
やさしい振りしてる
鄙视假装温柔的
自分を軽蔑しようか
自己吧
彼女とは本当に
即使百般否认
何にもなかったと否定しても
和她之间真的没什么
言い訳をしてるみたいで
也好像是在找借口一样
面倒な(その場しのぎ)
麻烦的逢场作戏啊
信じられなくなったら
如果你无法相信的话
おしまいだ
就结束吧
そうだろう?
是这样吗?
ギリギリ
直到最后一刻
サヨナラが言えないよ
还是无法说出分手
強がって微笑んだ
强颜欢笑
涙のダムが崩壊する
眼泪却像决堤一般流下
君は
少しずつ溜まってる
一点点积累的
その胸の悲しみが
心中的悲伤
濡れた瞳に溢れそうで
似乎要从湿润的瞳孔中溢出
瞬きさえもできないくらい
连眨眼都做不到
息を飲みただ見つめ合って
屏住呼吸 互相凝视
動けなかった
无法动弹
愛とは表面張力
爱是一种表面张力
最初は違ったよ
最初是不一样的
眼差しに甘えてた
在你宠溺的目光中撒娇
愛してくれたこと
爱情这种事
誰かのせいにはできない
不能去怪谁
友達から別れろと
朋友们一定
きっと
一直
言われ続けていたんだろう
劝你分手吧
なぜ君は感情的に
为什么你这么感情用事
僕のこと(キレないのか?)
我的事情不能结束吗?
喧嘩できなくなったら
如果不能吵架的话
他人だろ?
就像陌生人一样吧?
悲しいね
真实悲哀啊
アブナイ
好危险
泣いちゃえば楽なのに
哭出来的话就感觉轻松一点
頑張って耐えている
努力着忍耐着
涙が一つ溢れたら
如果流出一滴眼泪的话
絶対
绝对
溜まってたそのすべてが
堆积起来的一切
とめどなく溢れ出す
就会没完没了地溢出来
だけど僕には目の前の
但是对我来说无法阻止
君の嗚咽を止める術とか
眼前的你的哭泣
ハンカチとか持ち合わせてない
也没有随身带着手帕
無力な男
无能为力的男人
後悔は表面張力
后悔是一种表面张力
ギリギリ
直到最后一刻
サヨナラが言えないよ
还是无法说出分手
強がって微笑んだ
强颜欢笑
涙のダムが崩壊する
眼泪却像决堤一般流下
君は
少しずつ溜まってる
一点点积累的
その胸の悲しみが
心中的悲伤
濡れた瞳に溢れそうで
似乎要从湿润的瞳孔中溢出
瞬きさえもできないくらい
连眨眼都做不到
息を飲みただ見つめ合って
屏住呼吸 互相凝视
動けなかった
无法动弹
愛とは表面張力
爱是一种表面张力
专辑信息
1.11月のアンクレット
2.涙の表面張力
3.悲しい歌を聴きたくなった(まゆゆきりん)
4.ごめんね、好きになっちゃって…