歌词
呐 与你在一起
ねぇ一緒にいると
我就会沉默寡言
我似乎完全变了个人啊
無口になって
比我大上七岁 作为大人的你
与我所见的世界也有所不同吧
私じゃないみたいだよ
这莫非是电视剧里看到过的
所谓陷入恋爱的瞬间
7つも上の大人のあなた
不禁笑道“这太夸张了”
但是这却是真的啊
見える世界も違うよね
今日一望无垠的苍茫天空
和那股稍稍刺骨的寒风
ドラマで見たような恋に
想传达给你
落ちる瞬間なんて
我现在对你的心意
美味至极的
大げさだって笑った
戚风蛋糕
でも本当だったよ
以及昨日发现的
どこまでも青い今日の空や
绝妙佳句
少しだけ冷たくなった風
想把这一切送给你
伝えたいあなたに
即便是我的一片小小碎片
今この気持ちを
二人共乘着
すごくおいしい
逆风穿行的摩托
シフォンケーキや
一同前往
昨日見つけた
秘密的场所
素敵な言葉
你经常为我披上的
送りたい
那件夹克衫的味道
仿佛更让我想紧紧抱住你
私のカケラひとつでも
我所无法看见的
你的曾经过往
2人を乗せて
就让它如汽水般
绽开流逝
風をきるバイク
每过三十秒 似乎都会有
一股撕心裂肺的痛楚
秘密の場所へ
每当我思念你时
連れて行って
你的心中是否也有那份痛楚
那份思念着我的痛楚
よく貸してくれる
多希望你
也能感受一下这份苦涩
ジャケットの匂い
当我伸出手时候
你若能一直在那里等我
抱きしめられてるみたい
无论谁稍微受了些伤
那也没办法吧
私が見ることのできない
说谎和刻薄的坏毛病
あなたの過去なんて
微笑时眯着眼睛的脸庞
都是我再一次
炭酸水のように
寻找到的闪光碎片
弾けて消えちゃえ
你美丽的手指
30秒に一度くらいかな
和乱蓬蓬的头发
胸の奥つかむような痛み
无论是谁
あなたのことを考えるたび
我都不愿与她分享
あなたの胸に同じ痛みが
在这世上
私のことを思う痛みが
我想要把你独自占有
あなたを
思念着你
苦しめていればいいのに
手を伸ばすそこにずっと
あなたがいてくれるなら
少しくらい誰か傷つけても
仕方ないよね
嘘をつくと口が尖る癖
笑う時目が細くなる顔
またひとつ
光るカケラみつけたよ
きれいな指や
クシャクシャな髪
誰一人
気づかないでほしい
世界で
私だけ知っていればいい
Thinking of you
专辑信息